门庭寂静,白日悠悠漫长,春愁弥漫在淡荡的春日云天。
纷争战乱至今还没有停歇,我孤伶一人,只有身形与影子兀自相怜。
有客人前来索要我欠下的诗债,我却身无分文,拿不出买酒的酒钱。
感伤时事我不禁慷慨放歌,忧心家国,不由得流下潺潺热泪。
原诗文
收起即事 其四
门静悠悠日,春愁淡淡天。
风尘殊未已,形影自相怜。
有客还诗债,无人与酒钱。
感时歌慷慨,忧国泪潺湲。
风尘殊未已,形影自相怜。
有客还诗债,无人与酒钱。
感时歌慷慨,忧国泪潺湲。
译文
收起注释
收起
[风尘]:这里指代战乱与动荡时局,指宋金交战带来的世道纷乱。
[形影自相怜]:形容孤身一人无依无靠,只有自己的身形和影子相互怜惜慰藉。
[诗债]:古人文人交往中,答应为他人作诗却尚未兑现,如同欠债一般,故称诗债。
[潺湲]:本指河水缓缓流动的样子,此处用来形容泪水不断流淌的状态。
[形影自相怜]:形容孤身一人无依无靠,只有自己的身形和影子相互怜惜慰藉。
[诗债]:古人文人交往中,答应为他人作诗却尚未兑现,如同欠债一般,故称诗债。
[潺湲]:本指河水缓缓流动的样子,此处用来形容泪水不断流淌的状态。
赏析
收起
这首诗开篇融情入景,对仗精巧自然,两组叠词“悠悠”“淡淡”,既写出了门庭久静、白日悠长的环境特点,也烘托出诗人心头挥之不去的绵长愁绪,开篇就定下了全诗沉郁凄清的基调。
颔联巧妙将家国时局与个人境遇结合,一句“风尘殊未已”点明天下动荡的大背景,一句“形影自相怜”收束到自身孤苦的现状,将时代苦难落到个体身上,更添沉痛感。
颈联选取生活化的细节,“还诗债”可见诗人虽隐居穷愁,仍不改文人风雅,“无酒钱”则道尽生活的困窘潦倒,一雅一贫的对比,鲜活刻画出诗人穷且益坚的文人品格。
尾联直抒胸臆,将个人的穷愁孤苦升华为感时忧国的家国情怀,“慷慨歌”与“潺湲泪”对举,一歌一泪之间,把诗人忧国忧民的赤诚之心刻画得淋漓尽致,情感真挚沉郁,极具感染力。
颔联巧妙将家国时局与个人境遇结合,一句“风尘殊未已”点明天下动荡的大背景,一句“形影自相怜”收束到自身孤苦的现状,将时代苦难落到个体身上,更添沉痛感。
颈联选取生活化的细节,“还诗债”可见诗人虽隐居穷愁,仍不改文人风雅,“无酒钱”则道尽生活的困窘潦倒,一雅一贫的对比,鲜活刻画出诗人穷且益坚的文人品格。
尾联直抒胸臆,将个人的穷愁孤苦升华为感时忧国的家国情怀,“慷慨歌”与“潺湲泪”对举,一歌一泪之间,把诗人忧国忧民的赤诚之心刻画得淋漓尽致,情感真挚沉郁,极具感染力。