漫长的白日清静无聊,我在空旷庭院排遣心中郁结忧思。
停憩的飞鸟试探着猜啄坠落的果实,幼雀追逐着飞动的落毛嬉戏。
原诗文
收起永日
永日静无聊,空庭散欝陶。
憩禽猜落果,乳雀趁飞毛。
憩禽猜落果,乳雀趁飞毛。
译文
收起注释
收起
[永日]:漫长的白日,指一整天。
[欝陶]:同“郁陶”,指忧思郁结积聚的样子。
[憩禽]:停憩下来休息的飞鸟。
[乳雀]:指刚长成的幼雀。
[欝陶]:同“郁陶”,指忧思郁结积聚的样子。
[憩禽]:停憩下来休息的飞鸟。
[乳雀]:指刚长成的幼雀。
赏析
收起
这首小诗开篇点题,先直接道出诗人闲居无事、百无聊赖的心境,随后将视角转向空庭之中的细微小景,把寻常场景写得生动鲜活,余味悠然。
颔联“憩禽猜落果,乳雀趁飞毛”是全篇的点睛之笔,炼字极为精妙:一个“猜”字,把飞鸟面对落果时试探犹豫的憨态写得跃然纸上;一个“趁”字,瞬间将幼雀追逐嬉闹的活泼灵动勾勒出来,平凡不起眼的庭院细节,被点染出了满满的生机。
全诗语言质朴平淡,不事雕琢,将诗人闲居时的淡淡寂寥与静观万物的悠然自得融为一体,体现了南宋后期闲居诗平淡自然的审美特色。
颔联“憩禽猜落果,乳雀趁飞毛”是全篇的点睛之笔,炼字极为精妙:一个“猜”字,把飞鸟面对落果时试探犹豫的憨态写得跃然纸上;一个“趁”字,瞬间将幼雀追逐嬉闹的活泼灵动勾勒出来,平凡不起眼的庭院细节,被点染出了满满的生机。
全诗语言质朴平淡,不事雕琢,将诗人闲居时的淡淡寂寥与静观万物的悠然自得融为一体,体现了南宋后期闲居诗平淡自然的审美特色。