方池四角的池岸笔直如拉直的朱红琴弦,两座小桥斜跨池面,如同弯斜的小彩虹。
寒夜里星辰或疏或密,倒影映入池水中,清冷池水浸润着这方恰似棋盘的方正方池。
原诗文
收起方池
四角朱弦直,双桥小霓欹。
寒星夜稀密,冷浸一枰碁。
寒星夜稀密,冷浸一枰碁。
译文
收起注释
收起
[朱弦]:原指朱红色的琴弦,此处用来比喻方池笔直整齐的池岸。
[小霓]:即小彩虹,此处比喻横跨方池的拱桥,形容桥身形态柔美,色彩明丽如彩虹。
[欹]:倾斜、斜倚的样子,此处形容桥身略微倾斜的形态。
[一枰碁]:枰指棋盘,碁是"棋"的古异体字,此处将方正平整的方池比作棋盘。
[小霓]:即小彩虹,此处比喻横跨方池的拱桥,形容桥身形态柔美,色彩明丽如彩虹。
[欹]:倾斜、斜倚的样子,此处形容桥身略微倾斜的形态。
[一枰碁]:枰指棋盘,碁是"棋"的古异体字,此处将方正平整的方池比作棋盘。
赏析
收起
这首小诗构思精巧,通篇巧用比喻,将方池、池岸、小桥全都化用具象的琴、虹、棋意象,自然贴切毫无生硬之感。
全诗仅二十字,就勾勒出一幅清幽静谧的寒夜方池图:星影沉池,清光泠泠,既写出了方池方正平整的特点,也烘托出夜景的清冷幽静,透露出诗人闲居赏景的恬淡逸趣,短小精致,余味悠长。
全诗仅二十字,就勾勒出一幅清幽静谧的寒夜方池图:星影沉池,清光泠泠,既写出了方池方正平整的特点,也烘托出夜景的清冷幽静,透露出诗人闲居赏景的恬淡逸趣,短小精致,余味悠长。