好溪再也没有原先汹涌粗猛的怒涛,青山绿树萦绕环绕,秀色饱满丰润。
再添这座华美的堂舍建在绝佳胜地,它的风雅会和岘山的美名一样长久流传。
原诗文
收起好溪堂
好溪无复怒涛粗,缭绿萦青秀色腴。
更着华堂临绝境,风流长与岘山具。
更着华堂临绝境,风流长与岘山具。
译文
收起注释
收起
[腴]:本指肥美丰满,此处用来形容山水秀色饱满丰润。
[绝境]:此处指风景极为优美、冠绝一方的胜地。
[岘山]:指湖北襄阳岘山,晋代羊祜镇守襄阳时常登岘山宴游,后人立碑纪念他,此处借指流传千古的风流遗韵。
[绝境]:此处指风景极为优美、冠绝一方的胜地。
[岘山]:指湖北襄阳岘山,晋代羊祜镇守襄阳时常登岘山宴游,后人立碑纪念他,此处借指流传千古的风流遗韵。
赏析
收起
这是一首情景兼备的题咏绝句,构思精巧,意蕴深长。前两句写溪上风貌,先抑后扬,从昔日怒涛汹涌的旧印象,转到当下青萦绿绕、秀色可餐的新景致,短短十四字就勾勒出好溪清灵秀美的整体风貌。
后两句笔锋一转点出诗题,巧妙化用羊祜岘山的典故,将一座新建的堂馆与千古流传的风流佳话联系起来,暗含着功业与风雅能够共山川同存的哲思,用典自然无痕,丝毫没有生硬之感。
全诗语言清丽质朴,写景与咏怀融合无间,既写出了好溪山水之美,也寄寓了诗人对人文风流长存的向往,含蓄蕴藉,余味悠长。
后两句笔锋一转点出诗题,巧妙化用羊祜岘山的典故,将一座新建的堂馆与千古流传的风流佳话联系起来,暗含着功业与风雅能够共山川同存的哲思,用典自然无痕,丝毫没有生硬之感。
全诗语言清丽质朴,写景与咏怀融合无间,既写出了好溪山水之美,也寄寓了诗人对人文风流长存的向往,含蓄蕴藉,余味悠长。