冰雪全都消融解冻,景物晴和,春风也变得温暖暄和。
庭院里的田地都浸润着潮气,荠菜已经长出新芽生长在墙根。
官舍里寂静没有繁杂事务,太阳西斜,我轻轻掩上了院门。
如果不翻开《庄子》《老子》的书卷,我心中的话又能说与谁人听。
原诗文
收起早春
雪消冰又释,景和风复暄。
满庭田地湿,荠叶生墙根。
官舍悄无事,日西斜掩门。
不开庄老卷,欲与何人言。
满庭田地湿,荠叶生墙根。
官舍悄无事,日西斜掩门。
不开庄老卷,欲与何人言。
译文
收起注释
收起
[暄]:指温暖,此处形容春风回暖。
[荠叶]:荠菜的嫩叶,荠菜是早春最先萌发的野菜之一。
[官舍]:古代官员办公、居住的房舍院落。
[庄老卷]:指《庄子》《老子》为代表的道家经典著作,魏晋后文人多喜好研读庄老之学排遣心绪。
[荠叶]:荠菜的嫩叶,荠菜是早春最先萌发的野菜之一。
[官舍]:古代官员办公、居住的房舍院落。
[庄老卷]:指《庄子》《老子》为代表的道家经典著作,魏晋后文人多喜好研读庄老之学排遣心绪。
赏析
收起
这首诗以浅切质朴的白描手法,勾勒早春景致,抒发闲居情志,极具白居易诗歌浅淡自然的风格特色。开篇四句写早春初萌的细节,没有浓艳修饰,只用冰消雪融、荠生墙根的寻常场景,就把早春乍暖还寒、万物苏醒的清灵气息写得真切动人。
后半部分由景入情,转写官舍闲居的状态。“悄无事”“斜掩门”既写出了政务清闲的静谧,也暗含诗人壮志难伸、闲居冷署的落寞心绪。结尾“不开庄老卷,欲与何人言”一句,将无人相知的孤寂感娓娓道来,淡语情深,余味悠长,浅近的文字中藏着深沉的人生感喟。
后半部分由景入情,转写官舍闲居的状态。“悄无事”“斜掩门”既写出了政务清闲的静谧,也暗含诗人壮志难伸、闲居冷署的落寞心绪。结尾“不开庄老卷,欲与何人言”一句,将无人相知的孤寂感娓娓道来,淡语情深,余味悠长,浅近的文字中藏着深沉的人生感喟。