原诗文

收起

朝中措

韩元吉 · 宋代

清霜着柳夜来寒。
新月印湖山。
共喜今年称寿,一尊还在长安。
人间千载,从教鹤发,且驻朱颜。
看取烟霄平步,何须九转神丹。

译文

收起
清冷的秋霜染覆了岸柳,入夜之后寒意渐生。
一弯新月的清辉印照在湖面和青山之上。
我们一同欢喜地为您祝寿,这杯寿酒就捧在都城长安。
人间哪怕过了千载光阴,任由白发渐生,愿您长驻红润青春的容颜。
您来日定然可以平步青云直上烟霄,哪里需要服食什么九转成仙的神丹。

注释

收起
[着柳]:指秋霜染覆在柳树上。着,附着、染覆。
[一尊]:一杯酒,这里代指寿酒。尊,是酒器的统称。
[长安]:古诗词中常用来代指当朝都城,这里指南宋都城临安(今杭州)。
[鹤发]:白色的头发,代指年老。
[烟霄]:即云霄,这里比喻朝廷、高位,代指仕途顺遂、身居显位。
[九转神丹]:道教传说中经过九次炼制而成的金丹,认为服食后可以长生不老、得道成仙。

赏析

收起
这首祝寿词跳出了传统寿词一味祈求长生不老的俗套,立意高远,格调清爽,别具一格。

上阕开篇以景起笔,清霜着柳、新月印湖山,寥寥十二字就勾勒出一幅清宁雅洁的寒夜祝寿图,氛围恬淡疏阔,没有寿宴常见的俗艳气息,随后顺势点出祝寿主题与宴饮地点,过渡自然流畅。

下阕在抒怀时翻出新意,没有堆砌长生不老的俗套祝语,先点出愿友人长驻青春容颜,随后将落点放在对友人身世前程的祝福上:直言来日定然可以平步青云,哪里需要求仙问药服食虚无的神丹。这种把人生期许放在现世功业上,而非虚无长生的写法,既体现了词人旷达通达的人生态度,也让这首小词脱离了寿词的庸俗气,尽显清雅旷远的宋代士大夫格调。

韩元吉的其他名句

收起