自古以来这处地方总能舒展人的旷达心胸,蓝天环绕澄澈湖面,暖阳照临这片水滨。
一只大雁在平阔云天间时隐时现,两岸青山映在波动湖面,随水波相对浮沉。
我衰白的胡须和江边荻花一同老去,醉酒后的面庞,不如经霜枫叶颜色深沉。
渔户钓翁前来向我询问,去年定下的重游之约还在,您肯不肯旧约重寻?
原诗文
收起再渡胥口
古来此地快蓬心,天绕明湖日照临。
一雁云平时隐现,两山波动对浮沉。
衰髯都共荻花老,醉面不如枫叶深。
罾户钓徒来问讯,去年盟在肯重寻。
一雁云平时隐现,两山波动对浮沉。
衰髯都共荻花老,醉面不如枫叶深。
罾户钓徒来问讯,去年盟在肯重寻。
译文
收起注释
收起
[快蓬心]:使人舒展旷达的心胸。蓬心原指草野一般开阔随性的心胸,此处指畅快舒展心境。
[荻花]:水边荻草的花,多生长在江湖岸边,秋季开花,是古典诗词中常见的水乡秋景意象。
[罾户]:以捕鱼为生的人家。罾是一种方形的传统渔网,这里代指捕鱼。
[盟]:指作者去年和当地渔人约定,再度来游的誓约。
[荻花]:水边荻草的花,多生长在江湖岸边,秋季开花,是古典诗词中常见的水乡秋景意象。
[罾户]:以捕鱼为生的人家。罾是一种方形的传统渔网,这里代指捕鱼。
[盟]:指作者去年和当地渔人约定,再度来游的誓约。
赏析
收起
这首七言律诗是范成大山水纪游诗的成熟之作,结构严谨,情景交融,浑然天成。
首联开门见山破题,直接点出胥口山水的开阔气韵,称此地自古以来便能让人舒展心胸,“天绕明湖”四字,就将太湖烟波浩渺、水天相接的开阔意境勾勒出来,奠定了全诗清朗疏旷的基调。
颔联是历来称道的写景名句,将动态和静态巧妙融合:一句写高空飞雁,一句写湖面青山,层次分明。远飞的大雁在平阔云天间时隐时现,两岸青山倒映在波动湖水中,仿佛随着水波相对浮沉,把太湖秋景的空灵生动写得如在目前。
颈联由景入情,借眼前秋景抒自身迟暮之感:诗人没有直白叹老,而是将衰白的胡须与江边荻花对举,将醉容与经霜枫叶对举,借物写己,含蓄地将迟暮之感融入秋景,韵味悠长。
尾联收束全篇,紧扣“再渡”的诗题,质朴的渔樵问答里,既呼应了“再渡”的由来,也透出诗人与水乡渔樵亲切相融的状态,更表现出他寄情山水、逍遥自在的退居心境,余意不尽。
首联开门见山破题,直接点出胥口山水的开阔气韵,称此地自古以来便能让人舒展心胸,“天绕明湖”四字,就将太湖烟波浩渺、水天相接的开阔意境勾勒出来,奠定了全诗清朗疏旷的基调。
颔联是历来称道的写景名句,将动态和静态巧妙融合:一句写高空飞雁,一句写湖面青山,层次分明。远飞的大雁在平阔云天间时隐时现,两岸青山倒映在波动湖水中,仿佛随着水波相对浮沉,把太湖秋景的空灵生动写得如在目前。
颈联由景入情,借眼前秋景抒自身迟暮之感:诗人没有直白叹老,而是将衰白的胡须与江边荻花对举,将醉容与经霜枫叶对举,借物写己,含蓄地将迟暮之感融入秋景,韵味悠长。
尾联收束全篇,紧扣“再渡”的诗题,质朴的渔樵问答里,既呼应了“再渡”的由来,也透出诗人与水乡渔樵亲切相融的状态,更表现出他寄情山水、逍遥自在的退居心境,余意不尽。