官署里官吏们都已经休歇,我独自在轩前漫步徘徊。
月色把廊庑映照得清净明亮,点点星光隐没在宫树之中。
隐约听到远处归马的嘶鸣,还能看到暮鸦缓缓飞过天际。
离群索居最容易触发感触,幽怀渺远,能与谁相知相对?
我自问本是困顿失意之人,为何还要身陷在文墨公务之中?
期盼欢乐却得不到多余欢愉,面对眼前事总有太多的忧虑。
我早已将心寄向远方江海,冷风倘若能载我脱离尘网。
原诗文
收起夜直省舍
省舍诸吏休,前轩成独步。
月色净牟首,星痕隐温树。
稍听班马鸣,犹见昏鸦度。
索居易兴感,幽抱邈谁晤。
自问邅落姿,胡撄文墨务。
企欢无剩娱,即事有盈虑。
远寄江海心,冷风傥能御。
月色净牟首,星痕隐温树。
稍听班马鸣,犹见昏鸦度。
索居易兴感,幽抱邈谁晤。
自问邅落姿,胡撄文墨务。
企欢无剩娱,即事有盈虑。
远寄江海心,冷风傥能御。
译文
收起注释
收起
[省舍]:指中央官署的馆舍,即诗人值班的官署。
[牟首]:本指兽名,古代宫殿廊庑常刻牟首为装饰,这里代指宫殿廊庑。
[温树]:原指汉代温室殿中的树木,后泛指宫中的树木。
[班马]:指离去的车马,“班”意为分别、离去。
[邅落]:指困顿不得志的样子。
[胡撄]:胡,为什么;撄,触犯,此处指从事、身陷。
[幽抱]:指内心深处幽远的情怀。
[傥]:同“倘”,表假设,意为倘若。
[牟首]:本指兽名,古代宫殿廊庑常刻牟首为装饰,这里代指宫殿廊庑。
[温树]:原指汉代温室殿中的树木,后泛指宫中的树木。
[班马]:指离去的车马,“班”意为分别、离去。
[邅落]:指困顿不得志的样子。
[胡撄]:胡,为什么;撄,触犯,此处指从事、身陷。
[幽抱]:指内心深处幽远的情怀。
[傥]:同“倘”,表假设,意为倘若。
赏析
收起
这首诗以景起兴,情景交融,层层递进地抒发了诗人厌倦官场、向往归隐的情志,结构清晰,意蕴深沉。
开头四句先铺写官署人散后独处夜望的景象,清净冷清的月色星光,既点出了夜直的环境,也烘托出诗人孤寂疏离的心境,为后文抒情做了自然的铺垫。中间六句由景入情,从独处无人晤对的寂寞,引出对自身境遇的反思,诗人自问为何身陷案牍公务,直白道出了对官场生涯的厌倦,点明了内心压抑忧虑的根源。
结尾两句直抒胸臆,明确点出自己心向江海的归隐之志,以“冷风傥能御”的虚笔收束,余味悠长,将内心的疏放之情表现得含蓄深沉。全诗语言质朴整炼,风格清淡古朴,将即景、抒怀完美融合,是宋祁五言古诗中的代表性作品。
开头四句先铺写官署人散后独处夜望的景象,清净冷清的月色星光,既点出了夜直的环境,也烘托出诗人孤寂疏离的心境,为后文抒情做了自然的铺垫。中间六句由景入情,从独处无人晤对的寂寞,引出对自身境遇的反思,诗人自问为何身陷案牍公务,直白道出了对官场生涯的厌倦,点明了内心压抑忧虑的根源。
结尾两句直抒胸臆,明确点出自己心向江海的归隐之志,以“冷风傥能御”的虚笔收束,余味悠长,将内心的疏放之情表现得含蓄深沉。全诗语言质朴整炼,风格清淡古朴,将即景、抒怀完美融合,是宋祁五言古诗中的代表性作品。