原诗文

收起

山中曲 其二

艾性夫 · 宋代

深山无人风自语,古涧触石泉争鸣。
残花时堕一两片,好鸟忽啼三五声。

译文

收起
深山杳无人迹,只有风在林间兀自絮语,古老山涧中泉水碰撞岩石,竞相发出争鸣之声。
残花不时飘落一两片花瓣,可爱的鸟儿忽然间发出三五声清脆啼鸣。

注释

收起
[古涧]:指山中古老的山间水沟。
[堕]:坠落,飘落。

赏析

收起
这首诗采用典型的以动衬静手法,成功营造出幽深静谧的山中隐居意境。

开篇点明“深山无人”,却不从静态落笔,反而写风的自语、泉水冲石的争鸣,山中有声恰恰反衬出深山无人的空寂清幽。后两句写残花偶落、好鸟忽啼,细微的动态与轻响,进一步强化了山林的安闲静谧,也将作者隐居山林时闲适淡泊、安然自在的心境巧妙融入景中,做到了情景交融,浑然一体。全诗语言质朴自然,格调清逸隽永,读之如身临其境。

艾性夫的其他名句

收起