任凭蓬松的白发落满头顶,我伴着笔床茶灶度过悠悠年年。
穷愁困顿反倒换得身体长久康健,我常折下一枝梅花献给苍天。
原诗文
收起元旦
不管髼松雪满颠,笔床茶灶度年年。
穷愁博得长清健,多折梅花供老天。
穷愁博得长清健,多折梅花供老天。
译文
收起注释
收起
[髼松]:形容头发蓬松散乱的样子。
[颠]:指头顶,此处指头顶之上。
[笔床茶灶]:笔床是放置毛笔的文具,茶灶是烹茶的小炉灶,此处代指文人闲适的隐居日常生活。
[颠]:指头顶,此处指头顶之上。
[笔床茶灶]:笔床是放置毛笔的文具,茶灶是烹茶的小炉灶,此处代指文人闲适的隐居日常生活。
赏析
收起
这首元旦抒怀的七言绝句,既充满安贫乐道的旷达气息,也暗藏着宋末遗民的气节操守,意蕴冲淡自然。
开篇两句直接勾勒出诗人的隐居状态:不问世事荣辱,任凭白发满头,只以笔墨茶事消遣度日,质朴的语言就把散淡闲散的隐士形象刻画得十分鲜活。后两句翻出一层新意,常人困于穷愁多怨天尤人,诗人却称穷愁换来了身心的长久康健,末句以折梅献苍天收束,将诗人不慕荣利、高洁自守的品格完全展现出来,没有刻意的愤激之言,却自有风骨,余味悠长。
开篇两句直接勾勒出诗人的隐居状态:不问世事荣辱,任凭白发满头,只以笔墨茶事消遣度日,质朴的语言就把散淡闲散的隐士形象刻画得十分鲜活。后两句翻出一层新意,常人困于穷愁多怨天尤人,诗人却称穷愁换来了身心的长久康健,末句以折梅献苍天收束,将诗人不慕荣利、高洁自守的品格完全展现出来,没有刻意的愤激之言,却自有风骨,余味悠长。