楚地端午风物又到今朝,岁月催人老去半分不肯相饶。
年岁久了今年才初见菖蒲开花,久病缠身腰间已经挂满了艾叶。
浪涛滚滚哪里去找屈原沉江的忠魂,无心制作粽子追吊先贤,也懒得追随画船凑热闹。
不要说独醒于世就白白虚度佳节,旗亭上风势迅疾,早已频频将我相招。
原诗文
收起重午
楚乡节物又今朝,老大催人不肯饶。
岁久菖花初见面,病多艾叶已盈腰。
浪涛何处寻沉魄,菰黍无心逐画桡。
莫到独醒空过了,旗亭风急又相招。
岁久菖花初见面,病多艾叶已盈腰。
浪涛何处寻沉魄,菰黍无心逐画桡。
莫到独醒空过了,旗亭风急又相招。
译文
收起注释
收起
[重午]:即端午节,农历五月初五,也叫端阳节。
[楚乡]:楚地,此处指江南地区,端午习俗源于楚地纪念屈原的传统。
[菖花]:菖蒲花,端午民间习俗认为菖蒲、艾草可避邪驱毒,常佩带在身上。
[沉魄]:指沉江而死的屈原。
[菰黍]:指粽子,古时端午用菰叶包黍米做成粽子,用来凭吊屈原。
[画桡]:画有纹饰的船桨,此处代指装饰华美的游船。
[独醒]:化用《楚辞·渔父》“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”,为诗人自况。
[旗亭]:古代市中的酒楼,此处指酒馆。
[楚乡]:楚地,此处指江南地区,端午习俗源于楚地纪念屈原的传统。
[菖花]:菖蒲花,端午民间习俗认为菖蒲、艾草可避邪驱毒,常佩带在身上。
[沉魄]:指沉江而死的屈原。
[菰黍]:指粽子,古时端午用菰叶包黍米做成粽子,用来凭吊屈原。
[画桡]:画有纹饰的船桨,此处代指装饰华美的游船。
[独醒]:化用《楚辞·渔父》“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”,为诗人自况。
[旗亭]:古代市中的酒楼,此处指酒馆。
赏析
收起
这首诗将端午风俗、凭吊怀古与遗民身世之感融为一体,情感沉郁,意蕴深长。
开篇直点题旨,楚乡端午又至,“老大催人不肯饶”直白道出岁月流逝、年华老大的无奈,起笔平实却饱含感慨。颔联紧扣端午习俗,写菖花初放、艾叶盈腰,平凡的节日细节里,暗合诗人久病隐居的处境,平淡中见真切。
颈联转入凭吊屈原,点出端午的文化内核,“浪涛何处寻沉魄”一问,既写对先贤的追慕,也暗含南宋灭亡后旧迹难寻的怅惘;“菰黍无心逐画桡”写出诗人无心追随世俗热闹的心境,隐然透出亡国遗民的苦闷。
尾联化用屈原“独醒”的典故收束,“莫到独醒空过了,旗亭风急又相招”看似放达,要借酒消愁,实则在洒脱的外衣之下,藏着家国残破、身世飘零的无限深沉感慨,余味悠长,耐人咀嚼。
开篇直点题旨,楚乡端午又至,“老大催人不肯饶”直白道出岁月流逝、年华老大的无奈,起笔平实却饱含感慨。颔联紧扣端午习俗,写菖花初放、艾叶盈腰,平凡的节日细节里,暗合诗人久病隐居的处境,平淡中见真切。
颈联转入凭吊屈原,点出端午的文化内核,“浪涛何处寻沉魄”一问,既写对先贤的追慕,也暗含南宋灭亡后旧迹难寻的怅惘;“菰黍无心逐画桡”写出诗人无心追随世俗热闹的心境,隐然透出亡国遗民的苦闷。
尾联化用屈原“独醒”的典故收束,“莫到独醒空过了,旗亭风急又相招”看似放达,要借酒消愁,实则在洒脱的外衣之下,藏着家国残破、身世飘零的无限深沉感慨,余味悠长,耐人咀嚼。