池塘水面平展铺开,好似一块温润碧玉,灵秀山边斜斜铺满了金色的夕阳光辉。
还没有做成悠然清梦,夜窗外的风雨声就已经惊扰了人的心神。
原诗文
收起寺居
池水平铺碧玉,灵山侧布黄金。
未就日边清梦,夜窗风雨惊心。
未就日边清梦,夜窗风雨惊心。
译文
收起注释
收起
[碧玉]:此处用来比喻碧绿澄澈、平滑如镜的池水。
[黄金]:此处用来比喻夕阳斜照山林时,呈现出的金黄色霞光。
[日边清梦]:日边旧指帝王身边,代指济世报国的志向;清梦既指夜中安闲的梦境,也暗含对实现理想的憧憬。
[惊心]:指风雨声惊动内心,牵动了诗人藏在心底的忧思。
[黄金]:此处用来比喻夕阳斜照山林时,呈现出的金黄色霞光。
[日边清梦]:日边旧指帝王身边,代指济世报国的志向;清梦既指夜中安闲的梦境,也暗含对实现理想的憧憬。
[惊心]:指风雨声惊动内心,牵动了诗人藏在心底的忧思。
赏析
收起
这首六言绝句结构明快,景情转合自然,是宋代即景小诗的典型佳作。
开头两句纯用比喻写景,一句写水一句写山,一碧一金色彩对比鲜明,一平缓一斜伸的构图也错落有致,勾勒出寺院周边黄昏清灵开阔的静谧景致,造语工整又浑然天成。
后两句由黄昏转入夜景,由写景转入写情,诗人本欲安眠寻梦,却被夜窗之外的风雨声惊动心绪。全诗没有直抒胸臆的呼喊,只以「风雨惊心」收束,将诗人流寓江湖、壮志难酬的家国隐忧含蓄道出,淡语含深情,余味悠长。
开头两句纯用比喻写景,一句写水一句写山,一碧一金色彩对比鲜明,一平缓一斜伸的构图也错落有致,勾勒出寺院周边黄昏清灵开阔的静谧景致,造语工整又浑然天成。
后两句由黄昏转入夜景,由写景转入写情,诗人本欲安眠寻梦,却被夜窗之外的风雨声惊动心绪。全诗没有直抒胸臆的呼喊,只以「风雨惊心」收束,将诗人流寓江湖、壮志难酬的家国隐忧含蓄道出,淡语含深情,余味悠长。