冰肌肉骨,别是一家春。

—— 梅娇满庭芳

原诗文

收起

满庭芳

梅娇 · 宋代

一种阳和,玉英初纵,雪天分外精神。
冰肌玉骨,别是一家春。
楼上笛声三弄,百花都未知音。
明窗畔,临风对月,曾结岁寒盟。
笑杏花何太晚,迟疑不发,等待春深。
只宜远望,举目似烧林。
丽质芳姿虽好,一时取媚东君。
争如我,青青结子,金鼎内调羹。

译文

收起
天地同沐一份阳春暖气,梅花刚刚绽放,雪天里更显得格外风致精神。
肌肤如冰骨骼似玉,全然开成了不一样的春日景致。
楼头传来《梅花三弄》的笛声,此时百花还都没察觉到春的讯息。
明净窗棂之畔,迎着清风对着明月,早已立下寒冬不改操守的盟约。
可笑杏花开放得太晚,迟迟不肯绽放,偏要等到春色深浓才肯发芽。
只适合远远眺望,抬眼望去一片艳红就像火烧过的树林。
你纵然有娇丽姿容芬芳体态,也不过是一时讨好司春的东君罢了。
哪里比得上我,春日里青青结出果实,能投入金鼎之中调制成上好羹汤。

注释

收起
[阳和]:指春天温暖祥和的气息,代指春气。
[玉英]:本指玉石的精华,此处用来代指洁白如玉的梅花花瓣。
[笛声三弄]:既指笛曲《梅花三弄》,也双关梅花开放,一语双关。
[岁寒盟]:古人称松梅竹为岁寒三友,指寒冬中坚守节操的盟约。
[烧林]:形容成片杏花开放后红艳似火,如同火烧树林。
[东君]:中国古代神话中掌管春天与万物生长的神明。
[金鼎调羹]:暗喻有经世济民、辅佐君王的才干,也指梅花实用不尚虚名。

赏析

收起
这首咏梅词最突出的特点是托物言志,对比鲜明,构思精巧。

上阕侧重塑造梅花的清高形象:开篇便点出梅花开在雪天,早于百花,冰肌玉骨,和明月清风定下岁寒之盟,把梅花孤傲守节的品格勾勒得十分鲜明。

下阕转用对比手法,以迟开的杏花反衬梅花:杏花只知取媚春神,徒有艳色供人观赏,而梅花却能青青结子,入鼎调羹,暗含了词人不媚世俗、不甘做供人赏玩的玩物,希望有所作为、务求实用的心志。全词运用拟人手法自然贴切,咏梅而不粘于梅,言志而不直白显露,余味悠长,别具一格。

梅娇的其他名句

收起