树林稀疏之处,榛子的苞壳已经绽开,平缓溪面上芡实的花苞正悄然开放。
消散的烟气渐渐离开枯瘦的柳梢,寒雨过后青苔长得愈发繁茂。
天刚入秋就已经透出凄清的寒意,浓重的乡愁接连不断涌向心头。
此时谈论起种种悲愁之事,才应验了楚地多忧才人的说法。
原诗文
收起林缺
林缺榛苞绽,溪平芡嘴开。
衰烟稍辞柳,寒雨并饶苔。
天意凄凄早,乡愁衮衮来。
此时论四戚,方验楚人材。
衰烟稍辞柳,寒雨并饶苔。
天意凄凄早,乡愁衮衮来。
此时论四戚,方验楚人材。
译文
收起注释
收起
[榛苞]:包裹榛子的总苞,此处指榛子成熟后裂开的外皮。
[芡嘴]:芡实的花苞,芡实未开放的花苞形状尖如嘴,因此得名。
[衮衮]:形容愁思接连不断、纷至沓来的样子。
[四戚]:指多种悲戚忧愁之事,此处呼应楚地多忧的传统意象,暗合屈原以来楚臣多忧的文化内涵。
[芡嘴]:芡实的花苞,芡实未开放的花苞形状尖如嘴,因此得名。
[衮衮]:形容愁思接连不断、纷至沓来的样子。
[四戚]:指多种悲戚忧愁之事,此处呼应楚地多忧的传统意象,暗合屈原以来楚臣多忧的文化内涵。
赏析
收起
这首诗是典型的即景抒情律诗,结构清晰,情景交融,以秋郊之景衬羁旅之愁,意蕴深沉。
诗歌开篇两联紧扣秋日节令特点,细致勾勒郊野景物变化:林缺榛绽,溪平芡开,烟辞衰柳,雨饶寒苔。诗人用“绽”“开”“辞”“饶”四个精准的动词,将秋意渐深的动态感刻画得十分生动,字里行间已经透出清寒凄冷的氛围,为后文抒情做了完美铺垫。
颈联直接转入抒情,凄清天意早早到来,乡愁滚滚而来,将景与情自然衔接,秋景的凄清和内心的乡愁互为表里,情感浓烈却不直白。尾联宕开一笔,用楚地多忧的典故收束全诗,既呼应了乡愁的主题,也让诗歌意蕴更深一层,耐人寻味。整首诗语言质朴凝练,章法谨严,是宋代写景抒情律诗的优秀之作。
诗歌开篇两联紧扣秋日节令特点,细致勾勒郊野景物变化:林缺榛绽,溪平芡开,烟辞衰柳,雨饶寒苔。诗人用“绽”“开”“辞”“饶”四个精准的动词,将秋意渐深的动态感刻画得十分生动,字里行间已经透出清寒凄冷的氛围,为后文抒情做了完美铺垫。
颈联直接转入抒情,凄清天意早早到来,乡愁滚滚而来,将景与情自然衔接,秋景的凄清和内心的乡愁互为表里,情感浓烈却不直白。尾联宕开一笔,用楚地多忧的典故收束全诗,既呼应了乡愁的主题,也让诗歌意蕴更深一层,耐人寻味。整首诗语言质朴凝练,章法谨严,是宋代写景抒情律诗的优秀之作。