伏翼昏飞急,营营定苦饥。

—— 范成大蝙蝠

原诗文

收起

蝙蝠

范成大 · 宋代

伏翼昏飞急,营营定苦饥。
聚蚊充口腹,生汝亦奚为。

译文

收起
蝙蝠在黄昏里急急飞舞,忙忙碌碌必定是苦于饥饿。
聚集蚊子来填饱肚腹,天生你这样的东西又有什么作为呢?

注释

收起
[伏翼]:古代对蝙蝠的别称。
[营营]:往来忙碌、不停钻营的样子,暗含对逐利小人的讽刺。
[口腹]:代指饮食,此处指满足口腹的欲望。
[奚为]:即何为,意为有什么用处、有什么意义。

赏析

收起
这是一首短小精悍的托物讽人之作,立意鲜明,讽刺辛辣,余味冷峻。

开篇两句紧扣蝙蝠习性落笔:蝙蝠昼伏夜出,偏在昏暗中急急飞逐,终日忙忙碌碌只为填饱肚子,“苦饥”二字一语双关,既写蝙蝠的生理特性,也暗喻世间逐利小人永无满足的贪婪本性。

后两句陡然一转,发出冷峻诘问:你不过靠吞噬蚊子填饱肚腹,上天偏生了你这样的东西,究竟有什么用处?锋芒直指那些靠盘剥他人牟利的宵小之徒,诗人的鄙夷不屑之情溢于言外,短短二十字,讽刺力道丝毫不输长篇大论。

范成大的其他名句

收起