我靠着栏杆远远眺望贺家湖,千顷湖面波光荡漾,大半已经变得荒疏淤塞。
如果把湖水比作未被消蚀的青铜明镜,我倒想问一句,西湖比得上这里吗?
原诗文
收起望湖亭
倚栏遥望贺家湖,千顷波光半欲芜。
试问青铜未消蚀,西湖得及此间无。
试问青铜未消蚀,西湖得及此间无。
译文
收起注释
收起
[贺家湖]:即古镜湖,位于今浙江绍兴,因唐代诗人贺知章晚年归隐于此,故得此名。
[半欲芜]:指大半湖面已经淤塞荒废,变得芜杂。
[青铜]:此处以青铜镜比喻清澈平静的湖水。
[得及]:比得上,赶得上。
[半欲芜]:指大半湖面已经淤塞荒废,变得芜杂。
[青铜]:此处以青铜镜比喻清澈平静的湖水。
[得及]:比得上,赶得上。
赏析
收起
这是一首风格清隽的登临览胜七绝,结构明快,结句有味,耐人咀嚼。
开头两句从远望落笔,简明点出游览地点与眼前实景,平实的描述中暗藏对湖域变迁的淡淡感喟,既写实又留有余地。
后两句运用比喻与反问手法,将澄澈湖水比作未被消蚀的青铜古镜,既写出了贺家湖水质明静的特质,又通过与大名鼎鼎的西湖对比反问,含蓄地表达了诗人对贺家湖清幽野逸之美的赞赏,也暗含着诗人不慕名胜、偏爱天然的审美情趣,以问作结,余韵悠悠。
开头两句从远望落笔,简明点出游览地点与眼前实景,平实的描述中暗藏对湖域变迁的淡淡感喟,既写实又留有余地。
后两句运用比喻与反问手法,将澄澈湖水比作未被消蚀的青铜古镜,既写出了贺家湖水质明静的特质,又通过与大名鼎鼎的西湖对比反问,含蓄地表达了诗人对贺家湖清幽野逸之美的赞赏,也暗含着诗人不慕名胜、偏爱天然的审美情趣,以问作结,余韵悠悠。