林茂鸟乌急,坡长馿驮鸣。

—— 范成大珠塘

原诗文

收起

珠塘

范成大 · 宋代

林茂鸟乌急,坡长驴驮鸣。
坐舆犹足痹,负笈想肩頳。
废庙藤遮合,危桥竹织成。
路傍行役苦,随处有柴荆。

译文

收起
林木茂密,乌鸦纷飞显得急促,长长的坡道上驮货驴子声声长鸣。
我乘坐轿子尚且觉得双脚酸麻,可想而知背负重笈赶路的人肩膀早已累得通红。
荒废的祠庙被藤蔓遮蔽合围,险峻的桥梁是用竹子编织而成。
道路旁赶路服役的人受尽劳苦,随处都可见贫寒人家的柴门荆扉。

注释

收起
[舆]:指轿子,是诗人当时乘坐的代步工具。
[负笈]:背着书箱,原指奔波求学,这里泛指背负重物远行的人。
[肩頳]:肩膀因过度劳累变红。頳,同“赬”,意为红色。
[柴荆]:用柴木、荆条编扎的门,代指贫寒人家的居所。

赏析

收起
这首诗以小见大,即景生情,在朴素的写景中寄寓了对民生疾苦的深切同情,情感真挚动人。

开篇两句先勾勒珠塘沿途的山野风貌:林深坡长,鸟飞驴鸣,既点明了路途的山野特质,也烘托出行路的艰难氛围,起笔自然质朴。

三、四句是全诗情感的转折点,诗人从自身感受出发换位思考:自己坐着轿子代步,尚且觉得双脚酸痛麻木,那常年背负重物赶路的底层劳动者,肩膀该是何等劳苦?这种将自身安逸与百姓劳苦的对比,暗含着诗人的愧怍与同情,使诗歌的意境一下子深化了。

结尾两句转回写景收束,荒庙被藤萝遮蔽、竹桥简陋险峻,进一步凸显了路途的荒僻艰苦,最后直接点出“路傍行役苦”的主旨,朴素的语言中蕴含着深厚的人文关怀,余味悠长。

范成大的其他名句

收起