月光破开轻薄云层,淡淡洒落人间。
夜色静谧安闲,花儿也悄然无语。
不要听《阳关》送别曲调,牵动离愁别绪。
索性拼得一醉,沉醉在繁花深处。
明日你将踏上江郊长满芳草的道路。
春色也会紧紧追随着行人远去。
不像酴醿花在暮春时节独自开放独秀一枝。
还能用心着意,把将要逝去的春光留住。
原诗文
收起四犯令
月破轻云淡注。
夜悄花无语。
莫听阳关牵离绪。
拚酩酊、花深处。
明日江郊芳草路。
春逐行人去。
不似酴醿开独步。
能着意、留春住。
夜悄花无语。
莫听阳关牵离绪。
拚酩酊、花深处。
明日江郊芳草路。
春逐行人去。
不似酴醿开独步。
能着意、留春住。
译文
收起注释
收起
[四犯令]:词牌名,此为侯置自创的别体。
[阳关]:即古曲《阳关三叠》,是古代送别时演奏的名曲,此处代指离别之曲。
[拚酩酊]:拚,甘愿、不顾。酩酊,形容喝得大醉的样子,指甘愿一醉方休。
[酴醿]:也作荼蘼,蔷薇科落叶灌木,春末夏初开花,旧俗有“酴醿花开春事了”的说法。
[独步]:原指超群出众、独一无二,此处指酴醿在暮春独自开放,独秀一时。
[阳关]:即古曲《阳关三叠》,是古代送别时演奏的名曲,此处代指离别之曲。
[拚酩酊]:拚,甘愿、不顾。酩酊,形容喝得大醉的样子,指甘愿一醉方休。
[酴醿]:也作荼蘼,蔷薇科落叶灌木,春末夏初开花,旧俗有“酴醿花开春事了”的说法。
[独步]:原指超群出众、独一无二,此处指酴醿在暮春独自开放,独秀一时。
赏析
收起
这首送别词最突出的特点是构思精巧,翻旧出新,将伤别与伤春完美融合,不落俗套。
开篇两句先造境,淡月穿云,夜静花闲,看似平和静谧,实则暗含离别的怅惘,为全词铺垫了含蓄深沉的情感基调。“莫听阳关牵离绪,拚酩酊、花深处”以旷达之语写沉郁之情,劝人不要听离别之曲,自己却拼得沉醉,故作洒脱的姿态反而把不舍的深情写得更加动人。
下片宕开一笔,推想离别后的情景,“春逐行人去”一句将春色拟人化,把行人的远去和春色的消逝联系在一起,把送别之情写得新颖别致,情思婉转。结尾两句翻用酴醿开则春尽的旧说,反说酴醿能够着意留春,其实是借留春写留人,把不舍友人离去的深情说得含蓄蕴藉,余味无穷,全词语言浅净而意蕴深厚,是宋代送别词中的佳作。
开篇两句先造境,淡月穿云,夜静花闲,看似平和静谧,实则暗含离别的怅惘,为全词铺垫了含蓄深沉的情感基调。“莫听阳关牵离绪,拚酩酊、花深处”以旷达之语写沉郁之情,劝人不要听离别之曲,自己却拼得沉醉,故作洒脱的姿态反而把不舍的深情写得更加动人。
下片宕开一笔,推想离别后的情景,“春逐行人去”一句将春色拟人化,把行人的远去和春色的消逝联系在一起,把送别之情写得新颖别致,情思婉转。结尾两句翻用酴醿开则春尽的旧说,反说酴醿能够着意留春,其实是借留春写留人,把不舍友人离去的深情说得含蓄蕴藉,余味无穷,全词语言浅净而意蕴深厚,是宋代送别词中的佳作。