股锡飘然指上方,翠微岩腹掩鹰房。

—— 宋祁病免

原诗文

收起

病免

宋祁 · 宋代

束锡飘然指上方,翠微岩腹掩僧房。
江山极睇才多助,竿木逢场戏几场。
麝墨洗余池溜变,玉瓷清极茗华香。
秋风莫负重来约,净社霜莲遍碧塘。

译文

收起
整理行装飘然奔赴山中隐居之地,青翠山岩深处掩着清幽的静居僧房。
极目眺望江山,山河灵秀足以助我诗兴,人生不过像竿木随身逢场作戏,浮沉起落能经历几场?
洗过名贵麝墨后,砚池边流水都似染上墨韵,玉盏清透,泡出的茶氤氲着淡淡华香。
秋风千万不要辜负我重来归隐的约定,净社旁霜后的莲花已经开满了碧绿池塘。

注释

收起
[束锡]:束指整理行装,锡原指帝王所赐的命服器物,此处代指官身相关物件,指整理行装辞官归隐。
[竿木逢场]:出自禅宗语录“竿木随身,逢场作戏”,指人生遇境随缘,仕宦如同偶发的应酬,此处透露出对官场的看透。
[麝墨]:古代名贵的墨,因掺有麝香制作,所以称麝墨,多指文人所用的上品墨。
[净社]:原指东晋慧远大师在庐山创立的白莲社,是高僧文人隐居修心的结社,此处泛指隐士修行聚游之所。

赏析

收起
这首诗是宋祁晚年归隐心境的真实写照,风格冲淡清和,完全摆脱了他早年为官时的富丽文风,呈现出归田后的从容通透。

首联点题,开篇即点出辞官归隐的行迹,“翠微岩腹”四个字勾勒出隐居环境的清幽僻静,烘托出脱离尘网后的轻松氛围。颔联转入人生感悟,化用“竿木逢场”的典故,把数十年的仕宦生涯一语带过,看作一场逢场作戏,道尽了对官场喧嚣的厌倦,举重若轻,极具韵味。

颈联聚焦隐居日常,选择磨墨、烹茶两个细节,从视觉到嗅觉写出了隐居生活的清雅闲适,“池溜变”“茗华香”小中见大,把平淡日子写得富有诗意。尾联以景结情,用“霜莲遍碧塘”的清美景象收束全诗,既呼应了净社的隐逸传统,也把自己对归隐生活的满足与期许融于景中,余味悠长,是宋代士大夫晚年心态的典型代表。

宋祁的其他名句

收起