神鸾飞翔在云天之外,早已避开尘世罗网,偶然来到这山涧山谷的幽曲之处游玩。
世间微薄的功名利禄留不住你,你身姿翩然,始终眷恋着玉山上的仙禾。
原诗文
收起送方叔二首 其二
海鸾天外绝虞罗,偶尔来游涧谷阿。
世上稻粱留不得,翩然还恋玉山禾。
世上稻粱留不得,翩然还恋玉山禾。
译文
收起注释
收起
[虞罗]:原指捕捉禽兽的罗网,此处代指世俗官场的羁缚与圈套。
[涧谷阿]:山涧山谷的幽曲之处,阿指山坳、角落。
[稻粱]:本指鸟雀的食物,此处代指世间的功名利禄、官场俸禄。
[玉山禾]:传说昆仑山玉山上生有仙禾,专供仙禽食用,此处代指高洁的归隐之所与高远的精神追求。
[涧谷阿]:山涧山谷的幽曲之处,阿指山坳、角落。
[稻粱]:本指鸟雀的食物,此处代指世间的功名利禄、官场俸禄。
[玉山禾]:传说昆仑山玉山上生有仙禾,专供仙禽食用,此处代指高洁的归隐之所与高远的精神追求。
赏析
收起
这是一首通篇用比的赠别诗,托物言志,含蓄蕴藉。诗人以超凡出尘的海鸾比喻友人方叔,开篇即点明鸾鸟本逍遥于天外,不受尘网羁縻,偶然降落在涧谷之间,暗点友人暂处世俗的处境,也衬出友人不凡的器宇。
后两句翻出诗意,点明主旨:世俗的功名利禄根本留不住心性高洁的友人,他终究要回归属于自己的高远境界,眷恋着玉山仙禾。全诗不着一句送别俗语,却将对友人品格的赞美、对友人选择的肯定全部融入比兴之中,语言干净凝练,意蕴悠远深长,也暗含了诗人自己对不慕荣利的高洁人格的向往。
后两句翻出诗意,点明主旨:世俗的功名利禄根本留不住心性高洁的友人,他终究要回归属于自己的高远境界,眷恋着玉山仙禾。全诗不着一句送别俗语,却将对友人品格的赞美、对友人选择的肯定全部融入比兴之中,语言干净凝练,意蕴悠远深长,也暗含了诗人自己对不慕荣利的高洁人格的向往。