柳荫浓密的阊门在拂晓时分透出曙光,半塘塘下,越溪之水曲折回旋。
炊烟萦绕着船舵,条条船只接连驶过,芳草沿着堤岸生长,步步都能遇见青翠。
原诗文
收起半塘
柳暗阊门逗晓开,半塘塘下越溪回。
炊烟拥柂船船过,芳草缘堤步步来。
炊烟拥柂船船过,芳草缘堤步步来。
译文
收起注释
收起
[阊门]:苏州古城的西门,是苏州古代标志性城门。
[逗晓]:破晓,指天将亮的时候。
[柂]:同"舵",指船舵。
[缘堤]:沿着堤岸。
[逗晓]:破晓,指天将亮的时候。
[柂]:同"舵",指船舵。
[缘堤]:沿着堤岸。
赏析
收起
这首七言绝句以行旅者的视角,描绘了苏州半塘清晨的水乡春色,画面清新灵动,富有生活气息。
开篇两句点明时间与地点:“柳暗阊门”写阊门一带柳荫浓密,一个“逗”字将晨光穿透柳幕、缓缓铺展的情态写得活灵活现,“半塘塘下越溪回”则点出半塘水网纵横、溪流回旋的水乡地理特征,开篇便勾勒出江南清晨朦胧清新的轮廓。
后两句巧用叠字,“船船过”写出河面船只往来络绎的动态,“步步来”则将堤岸芳草连绵、游人步步皆可遇春的感受传神写出。叠字的运用既增强了诗歌的韵律感,又让景物的层次感更加鲜明,质朴自然却情味盎然,充分体现了范成大江南写景诗清新晓畅的特点。
开篇两句点明时间与地点:“柳暗阊门”写阊门一带柳荫浓密,一个“逗”字将晨光穿透柳幕、缓缓铺展的情态写得活灵活现,“半塘塘下越溪回”则点出半塘水网纵横、溪流回旋的水乡地理特征,开篇便勾勒出江南清晨朦胧清新的轮廓。
后两句巧用叠字,“船船过”写出河面船只往来络绎的动态,“步步来”则将堤岸芳草连绵、游人步步皆可遇春的感受传神写出。叠字的运用既增强了诗歌的韵律感,又让景物的层次感更加鲜明,质朴自然却情味盎然,充分体现了范成大江南写景诗清新晓畅的特点。