竹林间对坐弈棋,池水边留题字迹。
春风晴日,光景清丽又优美。
谁曾料到春色已深,湘江绿水漫涨过沙嘴。
偏偏那杨柳看似无情,笼着愁烟含着愁雨,竟不肯把我的扁舟偷偷系住。
此行一去便是千里迢迢。
明日不知道要隔几重青山,后天又要隔几重绿水。
对着酒杯遥寄相思,怎比得上此刻暂且留下痛饮一醉。
奈何行游太过匆匆,如今我这满腹心事,都寄在了月夜的杜鹃啼声里。
原诗文
收起祝英台近
竹间棋,池上字。
风日共清美。
谁道春深,湘绿涨沙觜。
更添杨柳无情,恨烟颦雨,却不把、扁舟偷系。
去千里。
明日知几重山,后朝几重水。
对酒相思、争似且留醉。
奈何琴剑匆匆,而今心事,在月夜、杜鹃声里。
风日共清美。
谁道春深,湘绿涨沙觜。
更添杨柳无情,恨烟颦雨,却不把、扁舟偷系。
去千里。
明日知几重山,后朝几重水。
对酒相思、争似且留醉。
奈何琴剑匆匆,而今心事,在月夜、杜鹃声里。
译文
收起注释
收起
[沙觜]:指沙洲向水中突出的部分。
[争似]:怎似,哪里比得上。
[琴剑]:古代文人游学行旅时常携带琴与剑,后世多用来代指文人的行游踪迹。
[杜鹃]:杜鹃鸟啼声哀婉凄切,古人常借杜鹃啼声寄托羁旅愁思、怀人思乡的怅惘情绪。
[争似]:怎似,哪里比得上。
[琴剑]:古代文人游学行旅时常携带琴与剑,后世多用来代指文人的行游踪迹。
[杜鹃]:杜鹃鸟啼声哀婉凄切,古人常借杜鹃啼声寄托羁旅愁思、怀人思乡的怅惘情绪。
赏析
收起
这首词结构层叠递进,以乐景衬哀情,构思精巧含蓄。开篇先写往日与友人同游的美好场景:竹林弈棋,池畔题字,风日清和,恬淡闲适的过往,反衬出当下离别的不舍。继而转写眼前春景,反说杨柳无情不肯系住行舟,将难分难舍的情绪借景物说出,无理却有情,新意顿出。
下片转写别后的悬想,“明日几重山,后朝几重水”,用质朴浅白的语言,道出行路漫漫、后会难期的隐忧。“对酒相思争似留醉”一句,把无奈的不舍写得恳切动人,明知分别难免,不如趁现在沉醉消愁。结尾以景结情,将满腹漂泊心事都托付给月夜杜鹃啼声,余韵悠长,含蓄不尽,把江湖游子行旅匆匆的怅惘,和怀人念远的深情,表现得十分动人。
下片转写别后的悬想,“明日几重山,后朝几重水”,用质朴浅白的语言,道出行路漫漫、后会难期的隐忧。“对酒相思争似留醉”一句,把无奈的不舍写得恳切动人,明知分别难免,不如趁现在沉醉消愁。结尾以景结情,将满腹漂泊心事都托付给月夜杜鹃啼声,余韵悠长,含蓄不尽,把江湖游子行旅匆匆的怅惘,和怀人念远的深情,表现得十分动人。