原诗文

收起

临江仙

易少夫人 · 宋代

记得高堂同饮散,一杯汤罢分携。
绛纱笼影簇行旗。
更残银漏急,天淡玉绳低。
只恐曲终人不见,歌声且为迟迟。
如今车马各东西。
画堂携手处,疑梦又疑非。

译文

收起
还记得当年高堂之上饮宴散去,一杯汤罢之后你我就分别。
绛红色纱灯的光影簇拥着出行的旗帜。
夜过半更,银壶漏声更急,天色微茫,玉绳星已经低垂。
只担心曲终之后人就消散不见,暂且让歌声拖得缓缓迟迟。
到如今你我车马异路,各奔东西。
回想当年画堂携手的地方,竟分不清是真是梦,半信半疑。

注释

收起
[分携]:分离,分别。
[绛纱笼]:罩着绛红色纱罩的灯笼,古代出行仪仗常用。
[银漏]:古代计时器,即铜壶滴漏,常以银饰壶,故称银漏。
[玉绳]:星名,位于北斗星旁,玉绳低垂说明已至深夜。
[画堂]:装饰华丽的厅堂,此处指旧日与友人共处的地方。

赏析

收起
这首词采用虚实结合的章法结构,上阕全从回忆落笔,定格了当年送别时的难忘场景,下阕转写别后多年的现实感慨,层次清晰,情感沉挚动人。

上阕描摹送别场景极富层次感,先点出饮散分携的核心事件,再写出行仪仗的声势,最后以景结情,“更残银漏急,天淡玉绳低”一句,用急切的漏声暗合词人不舍分离、觉光阴匆匆的心境,苍茫天色与低垂星斗,烘托出苍凉怅惘的离别氛围,情景交融。

下阕“只恐曲终人不见”化用唐代钱起《省试湘灵鼓瑟》名句,自然贴切,毫无雕琢痕迹,预先生出曲终人散的忧惧,正因不舍才盼“歌声且为迟迟”,把留恋之情写得细腻动人。结尾“画堂携手处,疑梦又疑非”将经年离散后的恍惚感推向极致,物是人非之后,回首旧踪,连旧日相聚都变得虚渺不真切,那种深沉的思念与怅惘,含蓄蕴藉,余味无穷。

易少夫人的其他名句

收起