酒坛里新酒沸起蚁样浮沫满溢,饯别筵席在雪后林苑中铺开。
吏役催你整理计簿奔赴东府,你本是荆楚英才等待朝廷选裁。
旧日你隐居在萝藤月色中徘徊,前路你定如大禹凿龙门风雷破开。
我惭愧自己已虚度美好年华,仍没能像蹇修那样为你做引荐媒介。
原诗文
收起寄王共
沸蚁云罍溢,离鹍雪苑开。
吏催东府计,卿待楚人材。
旧隐周萝月,前期禹凿雷。
我惭芳岁晚,犹欠蹇修媒。
吏催东府计,卿待楚人材。
旧隐周萝月,前期禹凿雷。
我惭芳岁晚,犹欠蹇修媒。
译文
收起注释
收起
[沸蚁]:指新酿好酒表面浮沫如蚁,是古代诗文中常用以形容新酒的典故。
[云罍]:刻有云纹的古代酒坛,代指精美酒器。
[离鹍]:语出南朝梁诗文“离鹍别弦”,代指饯别时的离别琴音,此处也喻即将分别的友人。
[雪苑]:原指汉代梁孝王的梁园,此处借指冬日饯别宴饮的园林。
[东府计]:东府指地方官府,计指计簿,古代地方每年要派吏人携带计簿赴京汇报政务,士人多随计吏赴京候选。
[蹇修媒]:蹇修是传说中上古掌媒事的官员,后世代指媒人,此处指引荐人才的中间人。
[云罍]:刻有云纹的古代酒坛,代指精美酒器。
[离鹍]:语出南朝梁诗文“离鹍别弦”,代指饯别时的离别琴音,此处也喻即将分别的友人。
[雪苑]:原指汉代梁孝王的梁园,此处借指冬日饯别宴饮的园林。
[东府计]:东府指地方官府,计指计簿,古代地方每年要派吏人携带计簿赴京汇报政务,士人多随计吏赴京候选。
[蹇修媒]:蹇修是传说中上古掌媒事的官员,后世代指媒人,此处指引荐人才的中间人。
赏析
收起
这是一首情真意切的赠别五言律诗,章法谨严,层次清晰,用典精当。
首联切题开篇,从饯别筵席写起,“沸蚁”“云罍”“离鹍”“雪苑”四个意象层层叠加,寥寥十字就勾勒出一幅冬日饯别的完整画面,语言凝练,造语工整。
颔联承题转入正题,点明友人此行的目的是赴京候选,“催”字写出行期紧迫,“待楚人材”暗合友人身份,承转自然不露痕迹。
颈联虚实结合,上句追忆友人旧日隐居的闲适生活,下句用大禹凿龙门的典故,期许友人此行能够突破险阻,前程远大,用典贴切不着痕迹,将对友人的真挚期许融入景与典当中。
尾联收束到自身,抒发诗人自愧年华已老,未能为友人尽引荐之力的感慨,既见出对友人的看重,也暗含自身的身世之感,结句含蓄深沉,余味悠长。全诗整体质朴真挚,既有赠别诗的常情,也有个人的独特感慨,是宋代五言律诗中的上乘之作。
首联切题开篇,从饯别筵席写起,“沸蚁”“云罍”“离鹍”“雪苑”四个意象层层叠加,寥寥十字就勾勒出一幅冬日饯别的完整画面,语言凝练,造语工整。
颔联承题转入正题,点明友人此行的目的是赴京候选,“催”字写出行期紧迫,“待楚人材”暗合友人身份,承转自然不露痕迹。
颈联虚实结合,上句追忆友人旧日隐居的闲适生活,下句用大禹凿龙门的典故,期许友人此行能够突破险阻,前程远大,用典贴切不着痕迹,将对友人的真挚期许融入景与典当中。
尾联收束到自身,抒发诗人自愧年华已老,未能为友人尽引荐之力的感慨,既见出对友人的看重,也暗含自身的身世之感,结句含蓄深沉,余味悠长。全诗整体质朴真挚,既有赠别诗的常情,也有个人的独特感慨,是宋代五言律诗中的上乘之作。