正直的道路上长满碍人的荆棘,邪僻的小径上早已红尘纷起。
天地苍苍沉寂无声,祥瑞的麒麟也收回了吉足不肯前来。
如果能带来生机的春风始终不肯降临,漫天的飞雪就永远不会停歇。
原诗文
收起寓意
直道荆棘生,斜径红尘起。
苍苍杳无言,麒麟回瑞趾。
东风如未来,飞雪终不已。
苍苍杳无言,麒麟回瑞趾。
东风如未来,飞雪终不已。
译文
收起注释
收起
[直道]:指正直合规的处世为官之道。
[斜径]:原指歪斜小路,这里代指邪曲不正的升官谋利途径。
[麒麟]:古代传说中的仁德瑞兽,象征太平盛世与贤能英才。
[瑞趾]:麒麟的足趾,因麒麟为瑞兽故称其足为瑞趾,此处代指贤才的行迹。
[东风]:代指能带来清明政局的圣明君主与革新力量。
[飞雪]:代指压抑贤才、笼罩政坛的黑暗政治势力。
[斜径]:原指歪斜小路,这里代指邪曲不正的升官谋利途径。
[麒麟]:古代传说中的仁德瑞兽,象征太平盛世与贤能英才。
[瑞趾]:麒麟的足趾,因麒麟为瑞兽故称其足为瑞趾,此处代指贤才的行迹。
[东风]:代指能带来清明政局的圣明君主与革新力量。
[飞雪]:代指压抑贤才、笼罩政坛的黑暗政治势力。
赏析
收起
这是一首极具批判力度的政治寓言诗,通篇运用比兴寄托的手法,不直斥时事,却将唐末政治黑暗、正邪颠倒的现状刻画得入木三分,含蓄深沉,耐人寻味。
开篇两句开门见山,以对比戳破乱世颠倒的世局:走正道者处处碰壁,如同行走在荆棘丛生的绝地寸步难行;走邪路者反而畅行无阻、喧嚣热闹,黑白颠倒的现实尽在十字之中,尖锐有力。
三、四句承接开篇,写象征仁德祥瑞的麒麟也在这样的世道里悄然收回足迹、避而不出,暗喻贤能英才在昏暗政局中不得不隐退避祸,进一步点明了整个世道已经不可救药。最后两句以东风、飞雪作比,言外之意是如果没有扭转乾坤的清明力量降临,那么这样黑暗的局面永远不会结束,把诗人对现实的失望、怀才不遇的愤懑都融入到景物比兴之中,余味悠长,发人深省。
开篇两句开门见山,以对比戳破乱世颠倒的世局:走正道者处处碰壁,如同行走在荆棘丛生的绝地寸步难行;走邪路者反而畅行无阻、喧嚣热闹,黑白颠倒的现实尽在十字之中,尖锐有力。
三、四句承接开篇,写象征仁德祥瑞的麒麟也在这样的世道里悄然收回足迹、避而不出,暗喻贤能英才在昏暗政局中不得不隐退避祸,进一步点明了整个世道已经不可救药。最后两句以东风、飞雪作比,言外之意是如果没有扭转乾坤的清明力量降临,那么这样黑暗的局面永远不会结束,把诗人对现实的失望、怀才不遇的愤懑都融入到景物比兴之中,余味悠长,发人深省。