天地精英无着处,今朝开到牡丹花。

—— 丁高林

原诗文

收起

丁高林 · 宋代

东皇太一司花命,花落花开老岁华。
天地精英无着处,今朝开到牡丹花。
千山桃李尽舆台,独有梅花是相材。
定是傅岩传得种,年年商正又花开。
红尘世界梦都迷,我正闲吟得意诗。
夜气清时天地别,梅花头上看参旗。

译文

收起
东皇太一掌管着花的天命,花开花落催老了岁岁年华。
天地间的精华灵气无处寄托,今天就在这里绽放出雍容的牡丹花。
千山的桃花李花都只是凡庸仆从,只有梅花具备栋梁贤臣的才质。
一定是从傅岩那里传来的品种,年年到此时又再度开花绽放。
喧嚣红尘世界连梦境都让人迷乱,我正安闲吟咏这首称心的诗。
夜气清冷之时天地都澄澈不同,在梅花枝头上方仰看参旗星宿。

注释

收起
[东皇太一]:古代神话中的最高天帝,此处指代司掌万物命运的天神。
[舆台]:古代奴隶制下两个低等级的称呼,后泛指地位卑微的仆从,此处比喻凡庸低劣的事物。
[相材]:具备宰相的才质,此处赞美梅花资质不凡,堪比栋梁贤才。
[傅岩]:古地名,商代贤相傅说未发迹时曾在此筑墙隐居,后被商王武丁举为相,成就治世。
[夜气]:指夜晚清冷纯净的空气,也可比喻夜深后宁静清明的心境。
[参旗]:古代星官名,属于参宿,共九星,因形状如旗帜得名。

赏析

收起
这组绝句构思别致,不直接写山,而是借山中名花咏怀,托物言志浑然无痕,耐人寻味。

第一首咏牡丹,开篇从天命写起,点出自然时序的流转,而后将牡丹称为天地精英的凝聚,赋予了牡丹雍容不凡的地位,立意跳出了寻常咏牡丹的窠臼。

第二首转咏梅花,以桃李反衬,将凡花贬为仆从,独许梅花以相材,活用傅说的典故,把梅花的品格与贤臣风骨绑定,暗含诗人对高尚品格的推崇,寄志深远。

第三首收束到诗人自身的情境,红尘迷乱反衬出山林隐居的安闲自得,夜气清明、梅边观星的场景,营造出清寂脱俗的隐逸意境,将诗人不慕红尘、澹泊自适的怀抱表现得淋漓尽致。全诗语言浅近自然,用典贴切,情感真挚,颇具余味。

丁高林的其他名句

收起