娥皇女英二妃前去寻访舜帝,迢迢万里远悬在苍茫南方。
漫漫长路被江汉阻隔,孤舟漂泊已经过去了很多年。
不知道舜帝葬身的苍梧山在哪里,气息耗尽只能哀呼苍天。
悲愁的泪水浸染出楚地的斑竹,两位美人最终殒命湘水之边。
后世的人们为她们修建了祠庙,世世代代都称赞她们的贤良。
过往行人来到祠中设礼祭奠,如今只有狐狸闲坐在祠庙旁边。
我心怀怀古之情不忍归去,猿猴的哀吟响彻了寂静空山。
原诗文
收起古意三首·其一
二妃方访舜,万里南方悬。
远道隔江汉,孤舟无岁年。
不知苍梧处,气尽呼青天。
愁泪变楚竹,蛾眉丧湘川。
后人立为庙,累世称其贤。
过客设祠祭,狐狸来坐边。
怀古未忍还,猿吟彻空山。
远道隔江汉,孤舟无岁年。
不知苍梧处,气尽呼青天。
愁泪变楚竹,蛾眉丧湘川。
后人立为庙,累世称其贤。
过客设祠祭,狐狸来坐边。
怀古未忍还,猿吟彻空山。
译文
收起注释
收起
[二妃]:指娥皇、女英,相传是尧的两个女儿,嫁给舜为妃。舜南巡驾崩后,二妃投湘水而死,成为湘水女神。
[苍梧]:山名,即九嶷山,在今湖南宁远境内,相传舜帝南巡驾崩后葬于此地。
[楚竹]:即斑竹,又称湘妃竹,相传二妃哭舜,泪洒竹上而成斑痕,因此得名。
[湘川]:即湘水,也就是今天湖南境内的湘江,二妃投水处。
[苍梧]:山名,即九嶷山,在今湖南宁远境内,相传舜帝南巡驾崩后葬于此地。
[楚竹]:即斑竹,又称湘妃竹,相传二妃哭舜,泪洒竹上而成斑痕,因此得名。
[湘川]:即湘水,也就是今天湖南境内的湘江,二妃投水处。
赏析
收起
这首诗将古老神话传说与现实写景怀古结合,意境苍茫幽寂,情感沉郁悠远,是常建咏古诗的代表作。
诗的前半段从二妃访舜的传说写起,“万里南方悬”“孤舟无岁年”,开篇就点出了旅途的漫长孤寂,奠定了哀婉忠贞的基调。“愁泪变楚竹,蛾眉丧湘川”,将家喻户晓的传说融入诗句,把二妃对舜的深情忠贞融于景物之中,凝练而富有感染力。
后半段笔锋一转,从远古传说落到现实中的二妃祠庙,曾经累世称颂的贤媛祠庙,如今只剩过客偶祭、狐狸栖居,一句“狐狸来坐边”写尽了历史变迁的荒冷落寞。结尾“怀古未忍还,猿吟彻空山”收束全篇,将诗人的怀古幽思融入空山猿啼的清寂之景,言有尽而意无穷,既抒发了对二妃贤德的追慕,也暗含了诗人对历史沧桑、自身失意的深沉感慨。
诗的前半段从二妃访舜的传说写起,“万里南方悬”“孤舟无岁年”,开篇就点出了旅途的漫长孤寂,奠定了哀婉忠贞的基调。“愁泪变楚竹,蛾眉丧湘川”,将家喻户晓的传说融入诗句,把二妃对舜的深情忠贞融于景物之中,凝练而富有感染力。
后半段笔锋一转,从远古传说落到现实中的二妃祠庙,曾经累世称颂的贤媛祠庙,如今只剩过客偶祭、狐狸栖居,一句“狐狸来坐边”写尽了历史变迁的荒冷落寞。结尾“怀古未忍还,猿吟彻空山”收束全篇,将诗人的怀古幽思融入空山猿啼的清寂之景,言有尽而意无穷,既抒发了对二妃贤德的追慕,也暗含了诗人对历史沧桑、自身失意的深沉感慨。