平地涌岩壑,棱层惊大雄。

—— 何麒虎丘

原诗文

收起

虎丘

何麒 · 宋代

平地涌岩壑,棱层惊大雄。
何曾远人世,真欲傍天宫。
白虎威灵在,赤乌缘影空。
生公能说法,音与塔铃同。

译文

收起
平旷的大地上陡然涌出层岩沟壑,山势高峻层叠,雄峻气势令人惊叹。
它何曾远离喧闹的人间俗世,山势高耸直上,真仿佛要挨近浩渺天宫。
虎丘得名由来的白虎威灵依然留存,东吴赤乌年间的旧迹早已影去无踪。
当年生公在这里讲说佛法,余音如今正和塔上的铃音遥遥相同。

注释

收起
[棱层]:形容山势高峻重叠的样子。
[大雄]:本为佛家对释迦牟尼的尊称,此处既指山势雄伟宏大,也暗合虎丘作为佛教名山的属性。
[白虎]:虎丘得名源于此,相传吴王阖闾葬于虎丘后,有白虎蹲踞在其墓上,因而得名。
[赤乌]:三国东吴孙权的年号,相传孙权曾在虎丘见到赤乌,此处指代东吴时期的历史旧迹。
[生公]:指南北朝时期高僧竺道生,相传他曾在虎丘山聚石为徒讲说《涅槃经》,连顽石都为之点头,虎丘留有生公讲台遗迹。
[塔铃]:指虎丘寺塔上悬挂的铃铎,风吹过会发出清响。

赏析

收起
这首五言律诗结构谨严,层层递进,由形入神,兼顾山水形胜与历史禅意,是咏虎丘诗中的佳作。

开篇即抓住虎丘最突出的地貌特征起笔,平地涌出岩壑,一句便写出了虎丘兀然独立于平畴之上的雄奇气势,次句“惊大雄”一语双关,既写山势的雄伟震撼,又暗合虎丘作为佛教名山的身份,造语精当。

颔联承上写虎丘的位置与气韵,点明虎丘虽近在人世,却因山势高峻,仿佛要傍接天宫,写出其出尘脱俗的气质,形神兼备。

颈联转入怀古抒怀,一笔写出虎丘千年的历史沧桑:得名由来的白虎威灵尚在,三国东吴的赤乌旧迹早已空茫无寻,于虚实对比之间寄寓了古今变迁的深沉感慨。

尾联收束到虎丘的佛教胜迹,将生公说法的古老传说,与眼前塔铃迎风作响的实景融为一体,说法之音仿佛穿越千年,与铃音交织共鸣,虚实相生,营造出空灵悠远的禅意,余味无穷。

何麒的其他名句

收起