腊月尽头春临之前探寻春日的风物芳华,第一枝梅花刚刚绽放就引得人们竞相夸赞。
如今千万株梅树都已经凋零衰败之后,反倒更喜爱这迟开的三两枝梅花。
原诗文
收起二月道傍梅花
腊底春前探物华,一枝初发竞相夸。
如今千树离披后,却爱迟开三两花。
如今千树离披后,却爱迟开三两花。
译文
收起注释
收起
[腊底]:腊月的末尾,指冬末时节。
[物华]:指美好的风物,这里指春天的景物。
[离披]:形容草木凋零衰败、枝叶散乱的样子,此处指梅树花谢凋零。
[物华]:指美好的风物,这里指春天的景物。
[离披]:形容草木凋零衰败、枝叶散乱的样子,此处指梅树花谢凋零。
赏析
收起
这首咏梅小诗短小凝练,借梅花开落寄寓理趣,构思十分巧妙。
开头两句写冬末春初,早梅初放之时引得人人竞相夸赞,精准写出了世人追逐新奇、喜好早发的普遍心态。后两句笔锋一转,待到千树梅花开过凋零之后,迟开的三两朵反而更惹人怜爱,前后形成鲜明对比,暗合了深刻的人生哲理:早早显露锋芒争名逐利者,往往很快归于沉寂;而沉潜迟发者,反倒别有一番耐人品味的风致,也寄寓了诗人不趋时不流俗的人生态度。
全诗语言浅近自然,不事雕琢,于寻常咏物中翻出新意,余味悠长。
开头两句写冬末春初,早梅初放之时引得人人竞相夸赞,精准写出了世人追逐新奇、喜好早发的普遍心态。后两句笔锋一转,待到千树梅花开过凋零之后,迟开的三两朵反而更惹人怜爱,前后形成鲜明对比,暗合了深刻的人生哲理:早早显露锋芒争名逐利者,往往很快归于沉寂;而沉潜迟发者,反倒别有一番耐人品味的风致,也寄寓了诗人不趋时不流俗的人生态度。
全诗语言浅近自然,不事雕琢,于寻常咏物中翻出新意,余味悠长。