雨工恋故栖,十步九回头。

—— 范成大秦淮

原诗文

收起

秦淮

范成大 · 宋代

祖龙驱群龙,疏此万丈沟。
雨工恋故栖,十步九回头。
至今秦淮曲,蜿若春蛇游。
舟师厌回互,叹息倚柂楼。
维昔东巡初,八极围寸眸。
天端有佳气,鬰鬰东南浮。
卜云当兴王,在后五百秋。
叱咤召六丁,惨淡风云愁。
凿渠断地脉,自谓神与谋。
乾坤有端倪,已露不可收。
大帝开吴天,定鼎临江陬。
融融秣陵日,始照十二斿。
经营暨六代,兹地称神州。
乃知历数定,昧者徒私忧。
兹事故老传,未知信然不。
姑置勿重陈,作诗叹迟留。

译文

收起
秦始皇驱赶众神龙,疏凿出这万丈秦沟。
雨神留恋旧日居所,十步之内就九次回头。
直到如今秦淮河河道弯转,蜿蜒曲折就像春蛇漫游。
船夫已经厌烦河道回环交错,靠着舵楼叹息无可奈何。
想当年秦始皇东巡之初,天下八方都收在他眼底方寸之间。
天边有一派祥瑞的佳气,浓浓郁郁在东南方向浮起。
占卜说这里会兴起王者,应验就在五百年之后。
秦始皇叱咤召唤天神六丁,风云都为之惨淡生愁。
开凿河渠切断地脉,自以为这是和神明同谋。
其实天下乾坤早有迹象,王气已经显露再也无法收走。
东吴大帝孙权开创江东基业,定都建国就在这江洲地头。
和暖的阳光照在秣陵大地,才终于照亮帝王的十二旗斿。
经营建设历经六个朝代,这片地方被称作神州。
才知道王朝运数本有定数,愚昧的人只是白白私忧。
这件事是故老流传下来,不知道是不是真的有。
姑且把这件事放下不再多说,写下这首诗感叹我在此迟留。

注释

收起
[祖龙]:秦始皇的别称。
[雨工]:古代传说中的雨神。
[柂楼]:船上掌舵的楼,柂通“舵”。
[八极]:八方极远之地,代指天下。
[鬰鬰]:同“郁郁”,形容云气繁盛浓郁的样子。
[六丁]:道教传说中的天神,可供役使。
[定鼎]:指定都建国,古代以鼎作为传国重器,故有此称。
[江陬]:江边角落,指江边之地。
[秣陵]:南京的古称。
[十二斿]:同“十二旒”,古代帝王旗帜或冠冕上的十二根飘带,代指帝王之位。
[历数]:指天道运行的次序,代指王朝的运数天命。

赏析

收起
这首咏史诗层次清晰,见解深刻,从写景到咏史再到议论,层层递进,浑然一体。

开篇诗人先描摹秦淮河蜿蜒曲折的样貌,巧妙呼应了传说中秦始皇凿河、雨工留恋不成的故事,自然引出下文,吊古之情油然而生。接着铺叙秦始皇东巡凿断地脉、破坏王气的传说,写出秦始皇自以为可以凭借人力扭转天命的野心,铺垫十分饱满。

随后诗人笔锋一转,写孙权开国、六代定都的史实,点明核心观点:王朝兴废天命有归,不是人力可以强行改变的,直接嘲讽了秦始皇这种妄图改变历数的“昧者”。全诗将写景、怀古、议论完美融合,语言古朴厚重,寄寓了诗人对历史兴衰的深沉感慨,立意超出一般咏史怀古诗,耐人寻味。

范成大的其他名句

收起