开凿山石修成一方小小的池塘,盛着这一汪深绿的池水。
参差的石发散落在池间,清浅水面浮着温润的碧玉。
和畅的轻风不时吹动池水,细细的涟漪接连不断漾开。
我常常绕着池边漫步,衣襟上没有尘埃可供洗涤。
原诗文
收起山池
凿山成小池,贮兹一泓绿。
参差散石髪,清浅浮碧玉。
光风时动摇,涟漪细相续。
我常遶池行,衣无尘可濯。
参差散石髪,清浅浮碧玉。
光风时动摇,涟漪细相续。
我常遶池行,衣无尘可濯。
译文
收起注释
收起
[兹]:指示代词,此,这。
[一泓]:形容一片清水,此处指一汪池水。
[石髪]:即石发,生长在水边石上的藻类植物。
[光风]:指清朗和畅的微风。
[遶]:同"绕",环绕。
[濯]:洗涤。
[一泓]:形容一片清水,此处指一汪池水。
[石髪]:即石发,生长在水边石上的藻类植物。
[光风]:指清朗和畅的微风。
[遶]:同"绕",环绕。
[濯]:洗涤。
赏析
收起
这首小诗层次清晰,由静到动,由景入情,结构十分谨严。
开篇两句先点出小池的来历,开门见山点出池水清绿的特点,勾勒出山池的整体轮廓。接下来两句具体描摹池边风物:参差的石发散落在池岸,清浅的池水色如碧玉,色彩淡雅和谐,衬出环境的幽静清寂。第三联转而写动态,和风轻拂,涟漪层层接续,给幽静的画面添了灵动的生气,静中有动,更显山林的清幽。
最后一联宕开一笔,将景与情融合:诗人绕池闲步,感叹衣襟无尘可濯,一语双关,既写出山池环境纤尘不染的清净,也暗喻诗人远离世俗尘嚣、内心澄澈无染的隐逸情志,含蓄蕴藉,余味悠长。全诗语言质朴清新,没有华丽雕琢,却把山池的神韵和诗人的心境完美融合,是一首优秀的宋代写景小诗。
开篇两句先点出小池的来历,开门见山点出池水清绿的特点,勾勒出山池的整体轮廓。接下来两句具体描摹池边风物:参差的石发散落在池岸,清浅的池水色如碧玉,色彩淡雅和谐,衬出环境的幽静清寂。第三联转而写动态,和风轻拂,涟漪层层接续,给幽静的画面添了灵动的生气,静中有动,更显山林的清幽。
最后一联宕开一笔,将景与情融合:诗人绕池闲步,感叹衣襟无尘可濯,一语双关,既写出山池环境纤尘不染的清净,也暗喻诗人远离世俗尘嚣、内心澄澈无染的隐逸情志,含蓄蕴藉,余味悠长。全诗语言质朴清新,没有华丽雕琢,却把山池的神韵和诗人的心境完美融合,是一首优秀的宋代写景小诗。