偃屋霜清,棱层烟碧,玲珑移在人间。

—— 丁无悔满庭芳

原诗文

收起

满庭芳

丁无悔 · 宋代

偃屋霜清,棱层烟碧,玲珑移在人间。
山光林色,常伴主人闲。
元有仙风道骨,无心趁、玉简朝班。
归来赋,不因五斗,谈笑挂衣冠。
尤难。
谁不羡,商山橘乐,渭水渔竿。
引相君王子,助发幽欢。
满泛寿觞多祝,南溟共、比海波澜。
君知否,庙堂有意,相与问寒岩。

译文

收起
房屋周遭霜色清寒,层叠山林笼着青烟,这清幽居所仿佛仙境移落到了人间。
山光林影,日日陪伴着主人安闲度日。
主人本就有仙风道骨的气质,无心在官场官班之中趋走逢迎。
归隐后写下辞赋,不为区区五斗米折腰,谈笑之间就辞去了官职。
这般风骨,尤为难得。
谁人会不艳羡,像商山隐士那样、像渭水垂钓者那样逍遥的隐居生活。
引得公卿名士,都来衬这清雅欢宴。
满满斟上祝寿的酒,共同祝愿您福气如南海波澜一样壮阔。
您可知道,朝廷还记挂着您,将要派人寻访您这位隐居的高人。

注释

收起
[玉简朝班]:玉简代指朝廷官务,朝班指群臣朝见帝王时按品阶排的队列,这里代指官场。
[五斗]:代指微薄官俸,用陶渊明不为五斗米折腰的典故。
[挂衣冠]:即挂冠,指辞去官职,归隐山林。
[商山橘乐]:借秦末商山四皓隐居商山的典故,指隐士的隐居之乐。
[渭水渔竿]:借姜太公未出仕时在渭水垂钓的典故,代指隐士闲居的生活。
[寿觞]:祝寿用的酒杯,这里指祝寿的酒。
[南溟]:指南海,古人常用来比喻浩大广阔的境界,此处用来形容福气宏大。
[寒岩]:代指隐士隐居的山林住所。

赏析

收起
这首寿词构思得体,章法分明,既赞颂了隐者的高洁风骨,又暗合祝寿、期许的主旨,分寸感极佳。

上片开篇先渲染隐者居所的清幽出尘,烘托主人闲淡旷远的气质,接着点出主人不恋官位、辞官归隐的选择,借用陶渊明不为五斗米折腰的典故,自然贴合,不着痕迹。

下片连用商山四皓、渭水垂钓两个经典隐士典故,进一步衬出主人隐退选择的令人艳羡,随后转入祝寿主题,以南海波澜作比,祝愿主人福寿绵长,最后收束到“庙堂有意”,点明朝廷仍不忘怀这位隐者,无形中抬高了主人的身份。整首词用典纯熟,含蓄蕴藉,格调清雅,完全符合寿词的得体要求。

丁无悔的其他名句

收起