重九

李新 · 宋代

出户非我识,长安虽万家。
有愁焦绿发,无语插黄华。
酒僻喜宫酝,衾寒怯绛纱。
欲传此情况,行客在天涯。

译文

收起
走出家门所见的都不是我熟悉的景象,长安纵有万户人烟却没有我的归处。
满怀愁绪熬得乌黑的头发都枯焦了,重阳佳节满心怅惘连插菊花的兴致都没有。
平素饮酒偏好小众佳酿,如今被子单薄连绛纱帐透出的寒气都难以抵挡。
想要把此刻的境况心绪传回故乡,可我这漂泊的行客还远在天涯啊。

注释

收起
  • 重九即重阳节,农历九月初九,二九相重称为重九,传统习俗有登高、插菊、饮宴等。
  • 黄华“华”通“花”,黄华即黄菊,是重阳节常见的插戴花饰。
  • 宫酝宫廷酿造的酒,这里指都城流行的上好美酒。
  • 绛纱绛红色的纱帐,是古代常见的居室帷帐,这里指代客居住所的陈设。

赏析

展开
这首诗以重阳客居的羁愁为核心,情感沉挚质朴,极具感染力。

开篇两句以陌生化视角写都城的疏离感,“虽万家”三字以繁华街景反衬自身孤零,为全诗奠定了清冷孤寂的基调。颔联用“焦绿发”“插黄华”的细节,将无形愁绪具象化,重阳应景的习俗与自身落寞的状态形成鲜明反差,愁苦不言自明。

颈联从日常细节落笔,饮酒偏好、畏寒的细微感受,尽显客居的窘迫与凄清,将羁旅的落寞写得真切可感。尾联直抒胸臆,将思归不得的怅惘推向高潮,天涯行客的漂泊身份与重阳佳节的团圆意涵形成强烈对冲,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人李新旅居汴京(诗中以“长安”代指北宋都城汴京)时,于重阳节所作。

李新于元符三年考中进士,仕途多辗转漂泊,重阳本是亲友团聚的节日,他却孤身客居都城,触景生情写下这首抒怀之作。

名句摘录

收起

出户非我识,长安虽万家。

有愁焦绿髪,无语插黄华。