送知府王大夫 其一

李新 · 宋代

一笑行抛汉水湄,野梅残雪照旌旗。
啼莺未与春先去,归骑犹呼雨自随。
干禄且优垂老姊,穷经自有起家儿。
后人觅得松岩石,先刻寒生送别诗。

译文

收起
你笑着从容辞别,离开汉水之滨,野梅残雪映照着出行的旌旗。
啼鸣的黄莺还没赶在春天归去前先行离去,归程的车马赶路,仍有细雨悄然相随。
谋官仕进之余尚可优养年迈的姐姐,深耕经书自有能兴家立业的儿郎。
后来之人寻到这里的松岩石壁,一定会先刻下我这个寒士写的这首送别诗。

注释

收起
  • 汉水湄汉水之滨。湄,指水岸边、水草相接之处。
  • 旌旗旗帜,这里指古代官员出行时的仪仗旗帜。
  • 干禄谋求官职俸禄,即做官。
  • 垂老姊年迈的姐姐。垂老,指将近年老。
  • 穷经专心深入地研读儒家经典。
  • 寒生贫寒的读书人,是作者李新的自谦之称。

赏析

展开
这首七律送别诗风格清旷疏朗,不落传统送别诗悲愁伤感的俗套,颇具特色。开篇点题,以“野梅残雪”的清寒之景烘托送别场景,画面静穆开阔,自带清雅骨韵。

颔联写景寄情,啼莺留春、寒雨随骑,将送别时的不舍写得含蓄不露,情景交融,没有直白的离语,却自有款款情意藏在景中。

颈联转而写送别对象的身后家事,跳出送别只写离情的惯例,称其虽离任却能阖家安适、教子有成,语带真诚的慰勉,可见二人交谊深厚,不是泛泛应酬之作。结尾一句收束全篇,预言此诗会留传崖石,将当下送别的情谊延伸向久远,余味悠长。全诗语言质朴自然,章法整严,于寻常赠别中写出了疏朗旷达的襟怀,耐人品读。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人李新任职南郑(今陕西汉中,地处汉水流域)县丞期间所作,为送别离任的知府王大夫而创作。

李新为元祐年间进士,仕途多舛,久任地方低级官吏,这首赠别诗既贴合送别对象的境遇,也隐隐融入了自身对人生仕隐的感喟。