青石阻雨

李新 · 宋代

茅屋阴多麦化蛾,西山云重雨流禾。
未闻回也改其乐,解道虞兮奈若何。
身与前村孤堠远,泪随流水一溪多。
文章生世元无力,半岁边城伴枕戈。

译文

收起
茅屋背阴处多,麦子已经生虫化蛾,西山云层厚重,雨水冲淹了田里的禾苗。
不曾听说颜回会改变他安贫乐道的操守,我也能体会项羽穷途末路时无可奈何的哀叹。
我的身影离前村孤零零的烽堠越来越远,伤心的眼泪涨满溪流,比一溪春水还要多。
文章本来就无力改变坎坷命运,我半年来都在边城,伴着枕旁戈甲度日。

注释

收起
  • 麦化蛾指麦子因阴雨受灾发霉生虫,虫羽化成为飞蛾,形容灾情严重。
  • 回也不改其乐化用《论语》典故,孔子称赞颜回“回也不改其乐”,指颜回安贫乐道的操守,此处反用提问,表达对操守的坚持。
  • 虞兮奈若何化用项羽《垓下歌》名句,是项羽兵败垓下时的哀叹,此处用来感叹命运无可奈何的困境。
  • 孤堠古代边地用于瞭望、示警的孤零零土制堡台,是边地特有的风物标识。
  • 同“原”,本来、原本的意思。
  • 枕戈枕着戈甲睡觉,指身处边地,过着军旅战备般的漂泊生活。

赏析

展开
这首诗是即景抒怀的七言律诗,情景交融,用典贴切,情感沉郁动人。

首联开篇即写眼前实景,荒败的麦灾雨景,开篇就营造出凄凉压抑的氛围,为后文身世感慨铺垫了基调。

颔联连用两个典故,一正一反呼应:诗人先说自己仍坚守颜回安贫乐道的操守,又以项羽穷途之叹写出理想落空、命运坎坷的无奈,将内心的矛盾与愁苦写得入骨三分。

颈联即景抒情,“身远孤堠”写出诗人孤身漂泊的处境,“泪随流水”化虚为实,把抽象的愁绪转化为可见的满溪流水,极言愁之深广,堪称佳句。

尾联收束全诗,直接发出“文章无力”的喟叹,将个人身世的坎坷与眼前荒灾的实景融合,情感苍凉厚重,真实展现了宋代失意文人的精神困境,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人李新途经青石一地时,遭遇暴雨受阻,触景生情写下的作品。

李新一生仕途坎坷,元祐年间受党争牵连遭贬谪,长年辗转流落地方边城,此诗正是他留居边地期间,面对雨灾荒景,抒发身世感慨之作。