毛友 · 宋代

地僻柴桑古,人亡松菊存。
不如彭泽吏,归去有田园。

译文

收起
地处偏僻的柴桑故址依旧古朴,斯人已逝,陶渊明喜爱的松菊却留存至今。
反倒不如当年身为彭泽县令的陶渊明,辞官归去时还拥有属于自己的一方田园。

注释

收起
  • 柴桑古县名,位于今江西九江境内,是东晋诗人陶渊明的故乡与隐居之地。
  • 人亡指陶渊明已经去世。
  • 彭泽吏即陶渊明,陶渊明曾出任彭泽县令,八十余日便辞官归隐,故称。
  • 归去化用陶渊明《归去来兮辞》,指辞官归隐。

赏析

展开
这首五言怀古诗短小精悍,语浅意深,寄慨遥深。

开篇两句从眼前景物落笔,写柴桑故地依然偏远古朴,当年陶渊明所赏爱的松菊也依然存活,可叹斯人已逝,在物是人非的对比中透出淡淡的怅惘之感。

后两句翻进一层,发出感慨:陶渊明当年辞官归去,尚且拥有属于自己的田园可以栖身,如今旧地空留,先贤已远,字里行间寄寓了诗人对陶渊明隐逸风骨的深切仰慕,也暗含着对自身境遇与世事变迁的深沉感喟,意蕴含蓄,余味悠长。

创作背景

展开
毛友是北宋时期诗人,政和年间进士,工于吟咏,这首五言绝句是他行经东晋诗人陶渊明的故乡柴桑旧地,凭吊先贤遗迹时所作。

陶渊明不为五斗米折腰辞官归隐柴桑,是宋代文人普遍仰慕的隐逸先贤,本诗便是借凭吊旧居抒发对陶渊明的追慕感慨。

名句摘录

收起

地僻柴桑古,人亡松菊存。

不如彭泽吏,归去有田园。