乙亥立春夜雨平旦大雪

王庭珪 · 宋代

青帝重扃夜半开,先驱雷雨下天来。
千门万户春风入,小院高楼乐事回。
但喜新年逢瑞雪,不知平地有瑶台。
杜陵远客多愁思,忽忆两京初发梅。

译文

收起
春神在夜半打开天宫重重的门,先导的雷雨跟着从天降临人间。
千家万户都吹拂着和煦春风,小院高楼也迎来了回归的春日乐事。
只欣喜新年到来恰逢祥瑞大雪,未曾发现平地已经化作仙境瑶台。
我这个流落他乡的远客心中满是愁思,忽然想起故都两京刚刚绽放的梅花。

注释

收起
  • 青帝中国古代神话中司掌春天的神,此处代指春天。
  • 重扃扃指门户,重扃即重重门户,此处指天宫的宫门。
  • 瑶台原指传说中神仙居住的华美亭台,此处比喻大雪覆盖后的洁净洁白世界。
  • 杜陵本是长安城南地名,此处诗人借以自指流落南方的客居身份,暗切北宋旧都故地之思。
  • 两京本指唐代长安、洛阳,此处借指北宋都城汴京与陪都洛阳,代指沦陷的中原故都。

赏析

展开
这首七律结构圆融,写景抒情层次分明,以乐景衬哀情,意蕴深沉。开篇写春回,从春神开天门、雷雨送春来落笔,把立春节气写得颇有开张的气势,紧扣题目中“夜雨”“立春”的内容。

颔联承接春意,推开到天地人间,千门万户共沐春风,寻常院落也迎来春的乐事,整体氛围明快,烘托出新年立春的新气象。颈联顺势点出“平旦大雪”的题面,新年逢瑞雪本是传统喜事,将平地雪景比作瑶台,造语新奇,写出了大雪后的洁净空灵之美。

尾联陡然转笔,从乐景转入愁思,诗人身为南渡客居之人,见春景雪景,不由得想起沦陷的北方故都,借忆两京梅花,含蓄深沉地抒发了故国之思与身世漂泊之感,余味悠长,前文的明快乐景,更反衬出结尾愁思的深切动人。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人王庭珪所作于乙亥年立春,题目直接点明创作情境:立春当夜降下夜雨,拂晓时分又天降大雪,诗人即景生情写下这首七律。

王庭珪生活于两宋之交,北宋灭亡后宋室南渡,诗人长期流落江南,在立春降雪的特殊时节,自然而然牵动了对中原故地的思念。