古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
初至行在
王庭珪
· 宋代
拼音
译文
复制
望中楼阁入青冥,疑是长安旧帝城。
千里荷花开世界,几年羁旅望神京。
老随丹诏身犹徤,梦入华胥眼尚生。
行尽沙河塘上路,夜深灯火识升平。
译文
收起
远望中楼阁高耸直插青天,我疑心这就是旧日长安的帝都城。
千里水乡荷花盛放,开成一片清凉世界,我多年漂泊羁旅,一直翘首盼望国都神京。
年老之时奉诏赴京,身体依然强健,梦中向往太平华胥,睁眼仍觉景象鲜活分明。
我沿着沙河塘一路走到尽头,深夜里望见万家灯火,认出这太平安宁的光景。
注释
收起
行在
天子出巡临时驻留的居所,南宋称临时都城临安为行在。
青冥
指高远的青天,这里形容楼阁高耸入云。
长安
此处借指北宋旧都汴京,代指中原故都。
羁旅
指漂泊异乡,客居在外。
神京
指天子所在的都城,这里指南宋临时都城临安。
丹诏
皇帝的诏书,因诏书以丹砂书写,故称丹诏。
华胥
典出《列子》,指理想的太平国度,这里代指诗人向往的太平盛世,也暗指中原故土。
沙河塘
地名,在南宋临安城南,是当时临安的繁华商业区。
升平
指天下太平的景象。
赏析
展开
这首诗开篇总写远望临安的观感,“入青冥”写出都城楼阁高耸的雄伟气象,“疑是长安旧帝城”一语双关,既点明临安继承宋室正统的身份,也暗含诗人对中原故都的深切怀念,开篇即暗藏家国之思。
颔联景情交融,“千里荷花开世界”勾勒出临安水乡荷花盛放的开阔清丽之景,意境宏阔爽朗;“几年羁旅望神京”直抒胸臆,道出诗人多年贬谪漂泊、始终心系朝廷的深情,景的开阔衬托出情的诚挚,衔接自然。
颈联叙写自身境况,诗人年过七十奉诏赴京,“身犹健”“眼尚生”既写出诗人不服老的精神状态,也透露出暮年遇赦、重见太平的欣喜激动,用华胥之典暗合对太平盛世的向往,用典贴切不着痕迹。
尾联收束点题,诗人走过临安繁华街巷,于深夜灯火中识得太平景象,收束干净利落,余味悠长。全诗将身世之感、家国之思融为一体,格调沉雄爽朗,情真意切,是南宋爱国纪行诗中的优秀作品。
创作背景
展开
这首诗创作于南宋绍兴二十六年(公元1156年)。秦桧去世后,南宋朝廷为此前因反对秦桧误国被贬的官员平反,王庭珪早年因赠诗支持胡铨弹劾秦桧,被贬辰州多年,此时获赦奉诏前往行在临安,这首诗便是他初到临安时所作。
“行在”也叫“行在所”,指皇帝临时驻跸的居所,宋室南渡后,以临安为临时都城,因此称其为行在。
名句摘录
收起
望中楼阁入青冥,疑是长安旧帝城。
千里荷花开世界,几年羁旅望神京。