雪中三英 梅花

史浩 · 宋代

雪花大如球,万木方枯愁。
绛衣孕珠颗,的皪枝南头。
风标信孤挺,游戏堕人境。
褪白露微青,志已在金鼎。

译文

收起
雪花大得如同圆球,所有林木都正承受着枯寂愁惨。
深红色的花苞孕育出珠粒般的花蕾,鲜亮地开放在枝条朝南的那头。
你的风姿品格果然孤拔挺立,从容如同游戏一般降临人间尘世。
褪去霜雪的白痕露出微微青色,你的志向早就寄托在金鼎之中。

注释

收起
  • 绛衣原指红色衣裳,此处用来指代梅花深红色的花苞外皮。
  • 的皪读音为dì lì,形容花朵洁净鲜亮、光洁明亮的样子。
  • 风标本指人的风度品格,此处用来指梅花的风姿与精神品格。
  • 金鼎青铜铸造的鼎,此处既可以指仙家炼丹之鼎,也暗用“调鼎”典故,喻指治国济世的远大志向。

赏析

展开
这是一篇托物言志的咏梅佳作,开篇就用对比手法凸显梅花的特质:漫天大雪里万木枯槁愁惨,唯有梅花独自孕育花苞,强烈反差中一下子烘托出梅花凌霜耐寒的坚韧品格。

诗人没有局限于描摹梅花的形貌,而是将梅花拟人化,赋予它士大夫的精神风骨:写它风姿孤挺,从容游戏人间,刚刚褪去霜雪就怀抱大志,把梅花塑造成了一个品格清高、志存高远的君子形象。

全诗语言质朴刚健,不事雕琢,句句写梅,又句句写人,把咏物和言志完美融合,浑然天成,寄寓了诗人退隐之后依然心怀高远、不改其志的胸襟怀抱。

创作背景

展开
这首诗是南宋大臣、诗人史浩的组诗作品《雪中三英》的第一首,专门吟咏梅花。

史浩晚年退隐家乡鄮县(今浙江宁波),冬日遇大雪,见雪中的梅花、桂花、菊花凌雪开放,十分欣赏,将三者称为“三英”,创作了这组咏物诗,借吟咏三种植物寄托自己的品格与志向。