三藏梨

李石 · 宋代

沉黎厅前三藏梨,老虎须牙龙甲皮。
我来与国惜乔木,尚幸出屋繁孙枝。
春风千花玉叶碎,秋日万子金圆垂。
问禅谁是栢树子,听讼漫逐棠阴移。
雪香楼头终日坐,纸尾自书三百颗。
他时若问相公槐,我为改名罗汉果。

译文

收起
沉黎官厅前的三藏古梨树,树皮如虎须龙甲般粗糙苍劲。
我到此地为官,为国家珍惜这棵古树,所幸它还能长出屋旁繁茂的新生枝条。
春风里千花盛放,如玉叶片错落,秋日来万果垂枝,颗颗金黄圆润。
参问禅理时想起赵州柏树子的公案,审理案件也常随事在棠树荫下停留。
我整日坐在雪香楼头,在纸尾记下梨果共三百颗。
将来若有人问起名宦手植的相公古槐,我不如把这古梨改名叫罗汉果。

注释

收起
  • 沉黎古地名,宋代黎州治所,即今四川省汉源县一带。
  • 三藏梨梨的古老品种,相传由唐代三藏法师玄奘引种而来,因此得名。
  • 栢树子化用唐代赵州从谂禅师的禅宗公案,僧人问祖师西来意,赵州答“庭前柏树子”,此处借咏树呼应公案。栢是“柏”的异体字。
  • 听讼指审理诉讼案件,处理公务。
  • 棠阴典出《诗经·召南·甘棠》,后世用来称颂离任官吏的政绩,也指官署旁休憩的树荫。
  • 相公槐典出宋代王祐手植三槐于庭,预言后世必有为三公者,后“三槐”成为宰辅相公的代称,此处指官署中有名的古槐。
  • 罗汉果作者的戏称,因梨树结实繁多,罗汉有众多之意,故而改名,并非后世指的中药材罗汉果。

赏析

展开
这是一首风趣蕴藉的咏物言志诗,开篇先从古树外形入手,以“老虎须牙龙甲皮”的比喻,生动刻画出千年古梨树皮苍劲嶙峋的质感,将古树饱经沧桑的姿态一下子立了起来。

接下来两句从古树转到作者的情志,“惜乔木”“繁孙枝”既写出作者对古迹的爱护,也暗喻文脉传承、后继有人的欣喜,一笔双关,含蓄有味。中间两联写古树一年四季的生机:春风千花,秋日万实,承接“繁孙枝”,写出古梨树老而弥健的生命力,清新明丽。

最后三联融典故入景,将咏树与作者的为官心境结合:问禅用柏树子公案,将禅理和咏树天然合一;听讼用棠阴典故,契合自己地方官的身份,自然不生硬。结尾的改名戏称,更是神来之笔,轻松诙谐,既点出梨树结实繁多的特点,也体现出作者通透旷达、为官闲逸的胸襟,余味不尽。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人李石任职黎州(今四川汉源)时所作,李石曾因学术争议被贬谪,后起复为地方官,在黎州任上,他见到官署门前生长多年的三藏梨古树,因物起兴写下这首七言古诗。

三藏梨是梨的一个古老品种,相传由唐代三藏法师传入,因此得名,当地将这棵古梨树视为古迹,作者为官于此,见古树犹存,又生新枝,故而有感而作。