古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
彭州行邑道中
李石
· 宋代
拼音
译文
复制
四月少雨百草热,山中小麦皆干枯。
溪水不流牛缺饮,连耞未动妻典襦。
布谷催耕鸠妇怨,早得一雨淋汝面。
老夫枕书卧晚凉,农自忍饥官饱饭。
译文
收起
四月雨水稀少百草燥热难耐,山间的小麦全都干枯。
溪水断流耕牛没有水饮用,还未开镰脱粒农妻已经典当粗布短衣。
布谷催耕雌鸠也在哀怨,只盼早降大雨浇淋你的田畴脸面。
我这个老夫枕着书卷安卧享受晚凉,农民忍饥挨饿官员却能吃饱安闲。
注释
收起
行邑
巡视所属的县邑,是古代地方官员考察农事民情的公务活动。
连耞
即连枷,一种用于农作物脱粒的传统农具。
典襦
典,典当;襦,粗布短袄,指贫苦农民不得已典当衣物换粮度日。
鸠妇
指雌斑鸠,旧说斑鸠天将雨则逐雌,此处借指怨叹旱灾的农家妇女。
赏析
展开
这是一首质朴直白、充满士人良知的宋代悯农诗,艺术上最鲜明的特点是层层铺叙加对比反衬,极具情感冲击力。
开篇四句层层推进,描摹旱灾的惨状:从少雨燥热、百草萎枯,到小麦绝收、溪水断流,最终落到农民无以为生,不得不典当衣物,把灾年农民走投无路的处境一步步清晰展现出来。
结尾两句是全诗的点睛之笔,诗人没有站在官员的立场粉饰太平,反而直白地将自己枕书安卧享晚凉的安逸,与农民忍饥挨饿的惨苦放在一起对照,毫不避讳地揭露出官与民截然不同的生存处境,暗含着诗人对自身处境的愧疚,以及对民生疾苦的深切同情。全诗不用华丽辞藻,全用写实白描,情感真挚坦诚,在历代悯农诗中别具一格。
创作背景
展开
这首诗是南宋诗人李石担任地方官时,巡行彭州(今四川彭州一带)属县考察农事途中所作。
当时彭州遭遇春末夏初的旱灾,诗人亲眼目睹了灾情之下农民的困苦处境,有感而发写下这首纪实悯农诗。