春水

李石 · 宋代

倚杖河边记水痕,眼明喜见白鸥群。
雨声夜向九峰泻,江势朝来三堰分。
窟宅蛟龙元自擅,邻家鸡犬要相闻。
我师一饱关天意,收拾晴风放密云。

译文

收起
扶着手杖站在河边记录水涨的痕迹,眼前一亮,欣喜地看见成群白鸥翱翔。
夜里潇潇雨声向着九峰倾泻而下,清晨江水涨势被三道堰闸分流开来。
水府洞府中的蛟龙本来就占据此地,邻家的鸡鸣狗吠依旧可以互相听闻。
有道高僧只求一饭饱腹便顺乎天意,唤来晴风吹散了漫天浓重的阴云。

注释

收起
  • 倚杖扶着手杖,是古人闲游出行的常见状态。
  • 九峰指诗人隐居地附近的九座山峰,此处代指近郊名山。
  • 三堰指江上三道拦水分水的堰坝,是宋代当地的水利设施。
  • 元自擅元,通“原”,意为本来。自擅,指擅自占据,言蛟龙本就居于水府。
  • 我师指诗人所交游的山林高僧。

赏析

展开
这首七言律诗即景抒怀,结构工整浑成,景中含理,意蕴悠然冲淡。

开篇从诗人视角切入,写春日水涨,白鸥群集,一个“喜”字直接点出诗人见到生机盎然之景的愉悦心境,开篇清新自然,毫无雕琢痕迹。

中间两联承接铺写春水态势:夜雨倾落九峰,清晨江水经堰分流,先写出春水涨起的雄浑动态;继而引出蛟龙居水、邻家鸡犬相闻的画面,将荒寒的自然野趣与平和的人间烟火融为一体,疏密得宜,意境开阔。

尾联宕开一笔,借高僧顺应自然的心境收束全诗,将写景与说理浑然结合,不露痕迹,道出了诗人隐居之后忘怀得失、顺应自然的淡泊旷达情怀,余味悠长。

创作背景

展开
李石是南宋初期的学者、诗人,这首七言律诗是他晚年退居山林,春日观春水上涨时即兴创作的写景抒怀之作。

李石一生因主张抗金被贬,仕途坎坷,晚年隐居于四川成都西山,悠游林泉,与当地高僧隐士多有交游,本诗便是他春日观察春水涨落,有感而发写下的作品。