寒食

李石 · 宋代

街头春柳弄疏柔,闭户何曾一醉谋。
只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。

译文

收起
街头的春柳摆动枝条尽显疏朗柔美,我紧闭门户,何曾有心寻一场醉意消愁。
只说带着家人度过寒食节,谁料重重风雨将我与故乡的先人墓地阻隔。

注释

收起
  • 寒食中国传统节日,在清明节前一二日,古时禁烟火,有祭扫先人的习俗。
  • 松楸松树与楸树,古人多将其种植在墓地旁,后代指先人坟墓、故乡墓地。
  • 一醉谋指谋划一醉,即想要借酒排遣心中愁绪。

赏析

展开
这首诗最突出的手法是以乐景衬哀情。开头先写街头春柳柔美舒展的春日盛景,热闹的春景和诗人闭门索居、无心饮酒的状态形成强烈反差,反衬出诗人内心的沉郁愁思。

全诗语言质朴,情感真挚,结尾点出寒食节不能祭扫的遗憾,将对先人的追思、对故乡的思念融入平淡的叙述中,语浅情深,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人李石旅居异乡时所作。

寒食节是中国古代祭扫先人、追思逝者的传统节日,诗人因事滞留他乡,无法返回故乡给先人扫墓,触景生情写下了这首怀人之作。

名句摘录

收起

街头春柳弄疏柔,闭户何曾一醉谋。

只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。