古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
悲秋
黄公度
· 宋代
拼音
译文
复制
万里西风入晚扉,高斋怅望独移时。
迢迢别浦帆双去,漠漠平芜天四垂。
雨意欲晴山鸟乐,寒声初到井梧知。
丈夫感慨关时事,不学楚人儿女悲。
译文
收起
萧瑟的万里西风吹进傍晚的柴门,我在书斋怅然远望,独自伫立许久。
遥远的渡口,船帆双双驶离而去,苍茫开阔的原野上,天空向四方低垂。
雨云将要消散天气转晴,山间的鸟儿自在欢鸣,寒意刚刚袭来,井边的梧桐最先感知。
大丈夫的感慨只关乎家国天下时事,绝不会效仿楚人,作儿女般的个人悲秋。
注释
收起
晚扉
傍晚关闭的门扉,这里指傍晚的柴门。
高斋
高雅的书斋,是诗人对自己居所的谦称。
移时
指经过了很长一段时间,这里形容伫立良久。
别浦
指河流分支或送别的渡口。
漠漠
形容原野广阔迷茫的样子。
平芜
杂草丛生的开阔旷野。
井梧
井边栽种的梧桐树,古代常植梧桐于井宅旁,故称。
楚人儿女悲
指宋玉作《九辩》,开篇即言“悲哉秋之为气也”,后世多将悲秋传统溯源于此,这里指徒发个人感伤的传统悲秋。
赏析
展开
这首诗打破了传统悲秋诗局限于个人身世感伤的窠臼,将悲秋之情与忧国忧时的怀抱结合,立意高远,格调刚健沉郁,是宋代悲秋诗的代表作。
诗的前两联围绕“秋望”铺陈景物,开篇“万里西风”就勾勒出苍茫阔大又萧索的秋意,“怅望独移时”点出诗人独自望远的沉郁心境。远景“迢迢别浦”“漠漠平芜”,既写出秋空的辽远,也烘托出诗人内心的怅惘,情景浑然一体。
颈联是全篇传诵的名句,山鸟因雨势将晴而欢悦,井梧却最先感知到初到的寒意,这里运用暗喻,寄托深沉:当朝野大多对潜在的国家危机麻木不察时,只有清醒的忧国者能提前感知到寒意,笔法含蓄,寄慨遥深。
尾联直接翻案点题,振起全篇,点明大丈夫的感慨从来只为家国时事,绝不效仿古人徒作个人的悲秋之叹,将全诗情感一下子升华,变传统悲秋的低回感伤为沉郁慷慨,凸显了宋代士大夫以天下为己任的担当精神,余味无穷。
创作背景
展开
这首诗创作于南宋高宗绍兴年间。黄公度状元及第后,因不肯依附权相秦桧,遭到贬谪外放。
诗人在秋日登高望远,触景生情,结合对国家时局的忧虑,写下这首翻出悲秋新境的名作。