和洪教菊

林之奇 · 宋代

陶令遗世情,尚余爱菊念。
菊亦有可爱,爱之苦不厌。
我观傲霜枝,真金赴烈焰。
道韵轻园绮,孤标敌鍼奄。
配以靖节名,万古不为忝。
况兹中央色,独许此君占。
凝然端正姿,不受红紫艳。
草木吾味同,世情那得染。
璀璨归来辞,斯言了无玷。
偶亦爱此花,秋来朝暮餍。
富贵两浮云,天地一旅店。
是中论饥饱,本自无赢欠。
便拟学渊明,奈此才不赡。
菊资三径荒,酒须十分滟。
待读悠然句,乃无雍彻僭。
但论广文诗,疟愈不须砭。

译文

收起
陶渊明遗世脱离尘俗,心中依然留存爱菊的念想。
菊花本身本就值得喜爱,喜爱它从来不会觉得厌倦。
我看它傲立秋霜的枝桠,就像纯金投入烈焰依然不改本色。
它的道韵比商山隐士更淡泊,孤高风标可抵御俗世的砭削侵蚀。
配得上陶渊明靖节先生的名号,历经万古也丝毫不会惭愧。
何况它本属五行中央的黄色,只有这清雅君子能占据这份特质。
它姿态凝然端正,从不沾染红紫的妖艳俗色。
它的气韵和我本性契合,世俗情欲怎能将它沾染。
陶渊明那篇璀璨的《归去来兮辞》,说的话没有一点瑕疵污点。
我也偶然爱上这菊花,秋日里从早到晚赏玩都不觉满足。
富贵不过是两朵浮云,天地不过是世人暂住的旅店。
在这当中谈论温饱,本来就没有多余或是欠缺。
我也想要学习陶渊明,奈何我的才力本就不足够。
菊花陪着我荒芜的三径归隐之所,酒要斟得满溢波光滟滟。
等我读罢你“悠然”的咏菊佳句,才知道没有僭越先贤的雍容彻悟。
只品读你广文先生这首诗,疟疾都可不药而愈,根本不需要砭石治疗。

注释

收起
  • 陶令指东晋陶渊明,陶渊明曾任彭泽县令,故后世称陶令。
  • 园绮指汉初隐于商山的四皓中东园公、绮里季,代指著名隐士。
  • 孤标指孤高峻洁的品格与风标。
  • 愧,这里“不为忝”指不愧,没有辱没名号。
  • 中央色古代五行说中,土居中央,尚黄色,菊花多黄色,故称中央色。
  • 三径典出陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,代指归隐者的居所。
  • 古代用石针刺穴治病,这里指治疗。

赏析

展开
这首诗将咏菊与言志结合,以陶渊明爱菊的典故开篇,把菊花的物性与隐士的人格完全融为一体,结构舒展自然。

诗中刻画菊花品格颇具匠心,“真金赴烈焰”的比喻新奇贴切,写出菊花傲霜不改的风骨;“凝然端正姿,不受红紫艳”则点出菊花不逐俗流的端正品格,把菊花的清雅气质写得入木三分。

后半部分转入人生议论,“富贵两浮云,天地一旅店”一句,道出作者淡泊名利的人生态度,质朴的语言中蕴含厚重的理趣。全诗既完成了唱和的目的,又借菊抒怀,既追慕陶渊明的隐逸风流,也表达了自己不慕荣利的人生追求,情韵与理趣兼具。

创作背景

展开
林之奇是南宋初期理学家、诗人,进士出身,官至校书郎,后因身体疾病辞官归隐,潜心著授徒。

这首诗是作者的唱和之作,“洪教”指洪姓教官,作者应对方邀约,和其咏菊诗而创作本篇,借咏菊抒发对陶渊明隐逸品格的追慕,也表达自己的人生志趣。

名句摘录

收起

陶令遗世情,尚余爱菊念。

菊亦有可爱,爱之苦不厌。