侯生

洪适 · 宋代

淮阴束手九江闲,谁信功成颊舌间。
不惜鸿沟分二国,太公今日得生还。

译文

收起
韩信已束手被擒,九江王英布归汉闲居,谁能想到这番大功竟成就于口舌辩说之间。
不惜应允以鸿沟为界平分两国,刘太公今日才能平安得以生还。

注释

收起
  • 淮阴指淮阴侯韩信,汉初被刘邦设计擒获,此处指代韩信已归汉受擒,天下大局已定。
  • 九江指九江王英布,英布本为楚将,后归降刘邦,此处说他归汉后闲居,意指诸侯已平定归汉。
  • 颊舌间指凭借口舌辩说,靠口才游说完成功业。
  • 鸿沟古代运河名,位于今河南境内,楚汉相争时约定以此为界,东属楚,西属汉。
  • 太公指汉高祖刘邦的父亲刘太公,曾被项羽扣押为人质。

赏析

展开
这是一首精悍的咏史绝句,立意独到,不以帝王将相为主角,反而赞扬了底层策士侯生的功绩与辩才。

开头两句先铺陈既定局势:韩信被擒,英布归降,天下大势已定,在此背景下用"谁信"一转,突出侯生仅凭口舌就立下奇功的不平凡,欲扬先抑,引人入胜。

后两句点明侯生的核心功绩,点明他提出鸿沟分国的条件,最终成功换回太公,完成了刘邦兵戈不能立刻解决的事。短短二十八字,叙史清晰,议论含蓄,肯定了策士在历史进程中的特殊作用,语言简洁明快,余味悠长。

创作背景

展开
这是宋代洪适创作的一首咏史七言绝句,吟咏楚汉相争时期策士侯生(侯公)的事迹。

秦末楚汉相争时,项羽曾将刘邦的父亲刘太公扣押作为人质。刘邦在局势渐稳后,派侯生出使楚营谈判,最终说服项羽以鸿沟为界中分天下,归还刘太公,这首诗就是咏叹这件史事。