春申君

洪适 · 宋代

珠履三千尽在门,争无国士解衔恩。
棘门难作无遗类,死党宁闻报李园。

译文

收起
您门下聚集了三千身着珠履的食客,怎会没有国士愿意报答您的知遇之恩。
棘门之变后满门抄斩无人幸免,何曾听说您的死党有人出面诛杀李园报仇。

注释

收起
  • 珠履缀有珍珠的鞋子。史载春申君门客生活奢华,都穿着缀珠的鞋子,此处代指春申君门下待遇优厚的食客。
  • 争无怎会没有。“争”通“怎”,是唐宋诗词中常用口语。
  • 国士国中才能、勇力出众的士人侠士。
  • 衔恩承受恩遇,这里指门客受春申君的恩养。
  • 棘门楚国都城寿春的宫门,是李园埋伏杀死春申君的地点。

赏析

展开
这是一首精警凝练的咏史七绝,以反差对比的手法寄寓深沉感慨。

诗歌开篇先铺陈春申君养士的盛况:“珠履三千尽在门”,写出春申君门下食客众多、声势煊赫的场面,为后文的转折蓄足张力。紧接着一句反问“争无国士解衔恩”,陡然一转,反差立现,极富冲击力,点出了诗人的核心疑问与感慨。

后两句紧承史事,道出残酷的现实:棘门之变春申君满门被灭,终没有一个门客肯为他报仇诛杀李园。全诗以短小的篇幅,道尽世态炎凉,对所谓“三千珠履”的虚名作了深刻的反讽,议论精切,余味悠长,是咏史绝句中的佳作。

创作背景

展开
这是南宋诗人洪适创作的一首咏史怀古诗,吟咏对象为战国楚公子春申君黄歇。

春申君黄歇是战国四公子之一,以礼贤下士、供养食客三千闻名,晚年卷入楚国王位继承纷争,权臣李园为夺权,在楚王葬礼时于棘门设伏杀死春申君,并将其满门抄斩。诗人咏叹这段史事,抒发感慨,遂成此诗。