天台道中

洪适 · 宋代

滩声因雨急,山势向云斜。
橘绿谁能画,枫丹远似花。
舂锄怀浅水,郭索上寒沙。
渐听鸣梭近,林中三数家。

译文

收起
滩上的水声因为下雨愈发湍急,斜斜的山势延伸向云雾深处。
翠绿的橘子谁能将这般景色描画,泛红的枫叶远远望去就像簇簇鲜花。
白鹭留恋着清浅的水边水域,螃蟹爬行到清冷的沙滩之上。
渐渐听到织布梭的声响越来越近,树林深处掩映着两三户人家。

注释

收起
  • 舂锄白鹭的别名,古诗词中常用该词代指白鹭。
  • 郭索螃蟹的别称,本形容螃蟹爬行的样子,后引申代指螃蟹。
  • 鸣梭指织布机梭子摆动发出的声响,此处代指山居人家的织布声。
  • 枫丹指变红的枫叶,丹即红色,形容秋日枫叶经霜变红的样子。

赏析

展开
这是一首工整凝练的五言写景律诗,全诗采用移步换景的手法铺陈天台道中所见,层次清晰,章法谨严。

首联从听觉、视觉落笔,写雨中滩声、云里山势,既写出了雨后山野的动态,也营造出迷蒙清幽的整体氛围,开篇就将读者带入行旅观景的情境之中。颔联写植物,绿橘对红枫,色彩对比鲜明,将枫叶比作远花,点染出秋日山野的绚烂生机,毫无传统悲秋诗作的萧瑟之感。

颈联转写滩头动物,白鹭恋浅水、螃蟹上寒沙,一静一动,为静态的山水增添了灵动的生趣,满是自然野逸的韵味。尾联由景及人,从织布声引出林中山居,既点出了天台山区的清幽隐秘,也为这幅山水行旅图添上了温暖的人间烟火气,收束自然,余味悠长。全诗对仗工整,远近结合,声色兼备,语言质朴清新,把江南秋日山野行旅之美刻画得生动如画。

创作背景

展开
洪适是南宋著名文学家、金石学家,这首诗是他行旅途经浙江天台山时,即目所见沿途秋景创作而成。

天台山自古以清幽秀美的自然风光闻名,诗人信步山野,将行途中所见的景物一一铺写,成就了这首清新自然的写景佳作。