答景裴

洪适 · 宋代

春来剥啄少登门,涩雨悭风笑我村。
桥上垂纶装好梦,花边倚杖记前言。
长杨美竹虽当户,语燕流莺不到园。
此会明年千里隔,诗筒犹有置邮存。

译文

收起
春日里很少有人敲门登门,雨稀风少,真让人好笑我这荒僻冷寂的村居。
还记得你当年在桥上垂钓安享清梦,我也曾在花丛边倚杖,记着你从前说过的话语。
门前虽然种着茂盛的杨树和秀美的竹子,可呢喃燕子、宛转黄莺却从不飞到这座园子里。
明年你我就要相隔千里,好在还有邮路可以传递诗函,音信不会隔绝。

注释

收起
  • 剥啄象声词,用来形容敲门叩户的声音。
  • 涩雨悭风涩、悭都有吝惜、稀少之意,指风雨稀疏,也暗衬门庭冷落、少有人访的境况。
  • 垂纶指垂钓,纶是钓鱼的丝线,古人常以垂纶代指闲居隐居的生活。
  • 诗筒古代用来盛放诗稿方便传递寄送的竹筒,后代指往来传递的诗篇。
  • 置邮古代依靠驿站传递书信的制度,此处泛指邮传、邮递。

赏析

展开
这首诗将作者晚年闲居的身世感慨与赠别友人的真挚情谊融合,章法严谨,意蕴沉厚含蓄。

首联开门见山,点出自己退居后门庭冷落的现状,“涩雨悭风”一语双关,既写春日风物,也暗衬自己失势后门可罗雀的处境,委婉道出对世态炎凉的淡淡感慨。

颔联自然转入对旧谊的追忆,回想当年和友人同游山林、闲话垂钓的场景,朴素的文字里满是对过往相处时光的珍视。颈联再回到当下的村居情景,“语燕流莺不到园”承接首联的冷落,将荒寂的氛围推到极致,进一步衬出闲居后的冷清。

尾联一笔宕开,跳出离别的低沉愁绪,点明纵使明年千里相隔,依然可以借邮传传递诗篇,情谊不会被山水阻隔。豁达开阔的收尾中藏着深沉的不舍,余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人洪适晚年退居乡野时的作品。洪适是南宋初期名臣,官至宰相,晚年遭弹劾罢官,退居老家饶州,闲居十八年不再出仕。

景裴是洪适相交多年的友人,此番友人即将远行离别,诗人创作这首诗答赠友人,抒发离别感慨与绵长情谊。