古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
柳絮
姜特立
· 宋代
拼音
译文
复制
随风弄日碎春云,扑户穿帷恼杀人。
底事飘扬少拘束,爱将豪纵去酬春。
译文
收起
柳絮随风舞动在日光下翻飞,就像揉碎了春日的轻云,它扑打门户穿透帷帘,让人颇觉扰攘。
你究竟因何事这般飘扬洒脱全无拘束,偏要把这份豪放恣纵拿出,答谢这盎然的春日。
注释
收起
底事
何事,为什么。
豪纵
豪放恣纵,不受拘束。
酬春
报答春光,指在春光里尽情舒展姿态。
扑户穿帷
指柳絮飘飞时扑打门户,穿透帷帘帐幕。
赏析
展开
这首咏物小诗跳出了古典诗词中咏柳絮多写离情愁绪的传统窠臼,翻出了全新的意蕴,构思十分新巧。
开篇两句先从柳絮的形态动态写起,“随风弄日碎春云”一句,将柳絮随风翻飞、沐浴日光的轻盈姿态写得鲜活灵动,以“碎春云”作比,贴切传神,把柳絮的蓬松轻盈质感完全展现出来。次句“恼杀人”看似抱怨柳絮四处飘飞扰人,实则是欲扬先抑,为后文的转折蓄势。
后两句将柳絮拟人化,借问句翻出全新立意,点出柳絮“豪纵酬春”的洒脱品格,实际上是以柳絮自比,婉转抒发了诗人自己不受世俗拘束、率性旷达的人生情怀,浅语深致,余味悠长。
创作背景
展开
姜特立是南宋中期诗人,早年曾入朝为官,后罢官闲居乡野多年,性格疏放不羁,不喜世俗拘束。
这首咏柳絮的小诗是诗人闲居期间的即目抒怀之作,借柳絮的形象寄托自身的性情怀抱,收录于其《梅山续稿》之中。